Жасмин Федулова – швейцарская продолжательница российских хоккейных традиций | Jasmine Fedulov continue les traditions russes de hockey

Улыбайся будущему, и оно улыбнется тебе (Все фото – из личного архива Жасмин Федуловой)

Мы рассказывали о российском и швейцарском хоккеисте Игоре Федулове, а также о его дочери Жасмин, которая пошла по стопам отца и стала чемпионкой Швейцарии по хоккею на льду, в составе команды Леди ХК «Лугано» (HC Lugano) одержав победу над командой ХК «Цюрих Лайонс» (ZSC Lions). Стройная двадцатилетняя красавица, улыбчивая и приветливая, Жасмин вполне оправдывает свое имя. В семье Федуловых говорят не только по-русски, но также по-французски и по-итальянски, так как ее мама – родом из Тичино. Русский Лейла выучила, когда встретила Игоря. О Жасмин заметим, что, если она решит расстаться с хоккеем, то найдет не менее интересное занятие, ведь она окончила школу туризма и гостиничного бизнеса Tunon в Женеве и даже проработала около года по специальности в ФК «Серветт».

Наша Газета: Ч
то натолкнуло Вас на мысль стать хоккеисткой?

В первую очередь - успехи отца. Мы много лет всей семьей ходили на его матчи, а в 2011 году я окончательно решила, что хочу тоже играть на льду. Вначале я несколько месяцев играла в ХК Vallée de Joux в Сантье (кантон Во), после этого – два года в женевском ХК Meyrin. Позднее со мной связались представители ХК «Лугано», и в 2018-м я перешла туда.

С командой Леди ХК «Лугано»

Как отреагировал отец на Ваше желание стать хоккеисткой?

Сначала был против, не хотел, чтобы я ушла в изначально мужской спорт.

А мама Вас поддержала?

Первое время сомневалась, но потом встала на мою сторону. В конце концов, папа тоже согласился. Сегодня я очень рада, что у меня есть возможность пользоваться его советами, он часто объясняет мне, что нужно улучшить в моей игре, что я делаю правильно, а что – нет, с ним я могу поговорить в любой момент.

Вы – нападающая, это отражает Ваш характер?

Да, у меня достаточно сильный характер, поэтому все совпадает.

Ваш брат тоже пошел по стопам отца?

Да, он играет во второй юношеской команде женевского клуба «Серветт».

То есть, Ваша семья напоминает семью Зинедина Зидана?

Да, напоминает (смеется).

В Лугано Вы живете одна?

Нет, я живу с мамой, также в Тичино – мои бабушка и дедушка. Еще мне повезло с клубом, у нас прекрасные отношения. Его скорее можно назвать семьей, чем клубом.

Кто является примером для Вас в хоккее?

Прежде всего – мой отец! Кроме него, российский хоккеист Павел Дацюк, центральный нападающий клуба КХЛ СКА Санкт-Петербург, он ведет очень умную игру, прекрасно работает запястьями.

О чем Вы мечтаете в карьерном плане?

Моей главной мечтой было играть в Лугано, и она уже осуществилась. Сегодня я просто наслаждаюсь тем, что есть, и не строю больших планов.

Несколько девушек из Вашей команды принимали в этом году участие в чемпионате мира по хоккею. Хотели бы Вы в будущем быть в их числе?

И да, и нет. Нет, потому что туда нелегко попасть, нужно посвящать тренировкам все свое время, включая выходные и лето, а я к этому сейчас не готова. Да, потому что я смогла бы получить потрясающий опыт. Поэтому, если мне посчастливится принять участие в мировом чемпионате, то я буду очень рада.
Всей семьей

Расскажите о Ваших тренировках.

Мы тренируемся в понедельник, среду и пятницу, в четверг у нас – 45-минутный урок физической подготовки. На выходных мы устраиваем матчи.

Хоккей достаточно жесткий спорт. Боитесь ли Вы боли и как ее переносите?

Играя в хоккей, заранее готовишь себя к тому, что может произойти что-то неприятное. Впрочем, женский хоккей не такой резкий, как мужской, не зря он называется женским.

Занимаетесь ли Вы другими видами спорта?

В этом году нет, так как хоккей отнимает все свободное время. А вообще я один раз в неделю играю в теннис, хотя в нем не так искусна, как на льду с шайбой.

Какие места в Швейцарии Вас больше всего привлекают?

Я давно хотела жить в Лугано, и сейчас я здесь. Для меня это – самая красивая часть страны.

Вы бывали в России?

Много раз, больше всего мне нравится Москва. В Санкт-Петербурге я была один раз, и у меня сохранились хорошие воспоминания. Еще мне нравятся родные края моего папы, Кирово-Чепецк, там очень красиво. В моем детстве мы часто приезжали туда.

Можете сравнить русский и швейцарский менталитеты?

Русские намного серьезнее, и, если можно так сказать, холоднее швейцарцев, более сдержанны и закрыты. Хотя, когда приезжаем к родственникам в Россию, нас встречают очень радушно.

Входят ли в Ваши планы семья, дети?

Да, это – одна из моих целей, хотя я не тороплюсь. Надеюсь, это случится после тридцати.

Больших Вам успехов, Жасмин! Надеемся, мы еще не раз услышим о русской хоккейной династии Швейцарии.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 555
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1601
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1042
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23229
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 733
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1042