Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Грузинский Моцарт" выступит в Женеве
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Le "Mozart géorgien" se produira à Genève
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Georgian Mozart" will perform in Geneva

Новый этап в управлении миграционными потоками | Une nouvelle ère dans la gestion des flux migratoires

Делегаты стран-членов ЕСО

Организация экономического сотрудничества, чья штаб-квартира находится в Тегеране, существует с 1985 года. Это межправительственная организация, в которую входят Афганистан, Азербайджан, Иран, Казахстан, Киргизстан, Пакистан, Таджикистан, Турция, Туркменистан и Узбекистан. Ее целью целью является развитие экономического, технического и культурного сотрудничества между этими странами.

Главный акцент Договора, подписанного Генеральным директором Международной организации миграции Уильямом Лэйси Свингом и Генеральным секретарем ЕСО Хуршидом Анваром, - на углублении экспертизы в области управления миграцией в 10 странах-членах ЕСО, восемь из которых входят и в состав IOM.

Перед всеми перечисленными государствами стоят сходные задачи: выработать механизмы контроля за мигрантами; сократить нелегальную миграцию, привлечь внимание общественными к проблемам здравоохранения и торговли людьми, порождаемым  миграцией; поощрять добровольное возвращение мигрантов домой и создавать условия для из реинтеграции; развивать соответствующее законодательство и национальную политику…

Как вы видите, новый Договор касается всех бывших среднеазиатских советских республик, а значит, и России, ведь выходцы именно из этих стран составляют больше миллиона нелегального населения в одной Москве!
 

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 98.98
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Секс по-древнеримски
В лозаннском музее античной культуры Vidy открылась выставка «Горячие латиняне», посвященная теме любви в эпоху Античности.