В 2014 году число живущих за границей граждан Конфедерации выросло на 2%, сообщает министерство иностранных дел Конфедерации (DFAE). Они обосновались в 200 странах и регионах.
Какова дальнейшая судьба музея «Швейцарцы в мире»? Останется ли он по-прежнему в уютном Шато де Пант (по соседству с Дворцом наций), или его вытеснит Центр международного сотрудничества, создание которого поощряет Государственный совет Женевы?
В Женевской библиотеке проходит выставка, посвященная отважному путешественнику, неутомимому ученому и этнографу, уроженцу города Кальвина Альберту Галлатену. Отправившись в 1780 году на покорение Дикого Запада, он оставил яркий след в экономической, политической и дипломатической жизни США.
Миграция в Швейцарию со всех сторон – одна из актуальных тем в Конфедерации. Но следят гельветы и за собственными миграционными потоками, как внутренними, так и внешними.
Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.
21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.