Авторы рекламной кампании, направленной против «приграничников», работающих в кантоне Тичино, получили остроумный ответ.
|
Les auteurs de la publicité contre les frontaliers qui a fait une grande polémique au Tessin ont reçu une réponse satirique.
Редкий случай – сразу два скандала разразились в эти дни в Швейцарии на почве рекламных кампаний. Первый, общенациональный, связанный с использованием банком UBS образа архитектора Ле Корбюзье (читайте о нем в нашем сегодняшнем выпуске), закончился полной победой возмущенной общественности. Второй, ограниченный пока рамками кантона Тичино, получил неожиданное и, надо признаться, забавное развитие.
В понедельник на шестидесяти рекламных щитах итальянского кантона появились плакаты, сопровождающие кампанию, направленную против жителей приграничной Италии, ежедневно приезжающих на работу в Тичино. У кампании этой три основных лозунга: «нет засилью иностранных рабочих» (их авторы кампании насчитали 45 тысяч), нет иностранной преступности (на долю «гостей кантона» относится 60% совершаемых здесь преступлений), и нет 40-процентным налогам (из которых, по мнению инициаторов кампании, 25% «уходит» в Цюрих, Цуг или Граунбюнден). А на плакатах изображены три крысы в футболках с символикой Италии и Евросоюза, поедающие швейцарский сыр. Тезисы кампании
Фрибуржская корова на итальянском сайте
сформулированы на сайте www.balairatt.ch, что в переводе означает «танцующие крысы».
Понятно, что эти плакаты вызвали полемику, которая не утихала всю неделю. Самой оригинальной реакцией стало открытие вчера, в Италии, сатирического сайта www.balaivacc.it, что означает «танцующие коровы». Главную страницу сайта украшает слегка деформированная, но все же узнаваемая корова из Фрибурга, глядящая на посетителя с зеленого пастбища под голубым небом.
Автор сайта, анонимный итальянец, который описывает себя как «искреннего, смелого, конкретного человека, ни «приграничника», ни расиста, ни члена партии Лега», поясняет, что сознательно использовал в названии тичинский (и ломбардский) диалект.
На сайте описывается история Тичино, от его появления до наших дней, с упором на то, как «как население бесспорного итальянского происхождения оказалось в рамках Швейцарской Конфедерации под именем кантона Тичино».
Представлена здесь и сегодняшняя экономическая ситуация кантона, а также его рынок труда – через данные об уровне безработицы (4,7%). Подчеркивается, что «приграничники» на этот уровень никак не влияют. Наоборот, они соглашаются на такие виды работы, от которых сами тичинцы отказываются.
В заключение, остроумный автор сайта «благодарит всех многочисленных жителей Тичино, выступивших против этой кампании».
Интересно, что вызвавшие полемику плакаты созданы художником из Муральто, близ Локарно, Мишелем Ферризе, который и сам – итальянского происхождения! Заказчик кампании пока неизвестен, но, возможно, его личность будет установлена на пресс–конференции, которая состоится сегодня в Лугано.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.