Готовы ли вы к «трезвому январю»? | Janvier sobre: êtes-vous prêt?

Фото: Quentin Dr, Unsplash

В последнее время среди приверженцев здорового образа жизни и правильного питания стало модно устраивать себе испытания силы воли: отказываться на месяц от какого-нибудь продукта, а затем рассказывать в социальных сетях, как этот отказ повлиял на самочувствие. После сахара, кофе, пасленовых и глютена настала очередь алкоголя.

Движение Dry January (англ.: трезвый январь) зародилось в Великобритании в 2013 году по инициативе ассоциации по борьбе с алкогольной зависимостью Alcohol Change UK. Сторонники «трезвого января» целый месяц не употребляют алкоголь, чтобы дать печени «отдохнуть» после декабрьских праздников. Некоторые за время воздержания от виски, вина и пива так привыкают к трезвому образу жизни, что продолжают вести его и дальше. По словам директора Alcohol Change UK Ричарда Пайпера, «трезвый январь» уже изменил жизни многих. Отказавшись от алкоголя на 31 день, люди поняли, что хорошо проводить время, веселиться, расслабляться и общаться с друзьями можно и без стаканчика спиртного, и в течение последующих месяцев стали более взвешенно и осознанно подходить к употреблению горячительных напитков.

Недавно мода на январь без алкоголя добралась и до Швейцарии. Швейцарцы, к слову, пьют не мало. По оценкам Международной организации виноградарства и виноделия, в 2017-м году каждый житель Швейцарии (учитываются только люди старше 15 лет) выпил в среднем 50 бутылок вина. По количеству выпитого вина на человека Конфедерация находится на 4-м месте в мире и уступает только таким известным своими винными традициями странам, как Португалия, Франция и Италия.

Как сообщает телеканал RTS, движение Dry January поддерживают некоторые публичные личности Конфедерации, например, юрист и член Либеральной партии Кристиан Люшер, а также федеральный советник Ги Пармелен. Каролин Корде, которую корреспондент RTS встретил пятничным вечером за столиком одного из фрибургских баров со стаканом Coca-Cola, рассказала, что для нее отказ от алкоголя – это своеобразное «обнуление». Каролин призналась, что чувствует себя менее усталой, и отметила улучшение работы пищеварительной системы и состояния кожи.

В пользу «трезвого января» говорят и результаты недавнего исследования университета Суссекса. Ученые провели опрос среди 800 участников акции Dry January и пришли к выводу, что у 70% трезвенников улучшилось общее самочувствие, 71% опрошенных стали лучше спать, 67% констатировали повышение уровня энергии, 58% сбросили несколько лишних килограммов, 57% отметили, что стали более внимательными и собранными. Кроме того, 88% признались, что смогли значительно сэкономить на покупке алкоголя.

Еще одно любопытное следствие «трезвого января»: 80% людей, переставших пить спиртное на один месяц, в дальнейшем переходят на другой режим, и в нормальное время начиная употреблять алкоголь реже и в меньших количествах.

С выводами британских коллег согласен врач-психиатр Фрибургского центра лечения зависимостей Андре Кюнц. В комментарии RTS он отметил, что, возможно, перерыв в приеме алкоголя на месяц позволяет людям поставить под сомнение определенные привычки и пересмотреть их.

Присоединиться к движению «январских трезвенников» и испытать на себе все положительные эффекты отказа от алкоголя пока не поздно: до конца месяца осталось еще почти 2 недели.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 103.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 5210
Какое наследие мы защищаем?

Под таким девизом 13 и 14 сентября 2025 пройдут в Швейцарии 32-е Европейские дни наследия. На этот раз в центре внимания организаторов оказалась архитектура.

Всего просмотров: 1939

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 650
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 1861
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 530