О рогах и копытах замолвите слово! | Et si l’on se prononçait en faveur des cornes?

C рогами или без? Что думают об этом коровы? (pixabay)

Автор инициативы – бернский фермер Армин Капо. По его словам, при содержании крупного рогатого скота в хлеву без стойл необходимо расширить здание, чтобы животные чувствовали себя комфортно. Вместо расширения хлевов хозяева предпочитают «адаптировать» парнокопытных к новым условиям, подчеркнул Армин Капо в интервью газете Le Temps. Он добавил, что рог – это живой орган, и его удаление не обходится без последствий для животных, которые тоже имеют право на достоинство.

Водуазский фермер Филипп Кюттло пояснил, что в хлеву, где коровы могут свободно передвигаться, возможны драки, во время которых буренки способны даже проткнуть друг другу животы. «Моего прадеда боднула корова, и он потерял глаз», - добавил друг Кюттло Филипп Кропт.

Несмотря на это, друзья не обезроживают своих животных. Достаточно соблюдать осторожность, пояснил Филипп Кюттло, которого за 50 лет работы на ферме ни разу не бодали его любимицы.

Он уверен, что вопрос удаления рогов актуален для больших хозяйств, где коровы содержатся в хлевах без стойл, а животноводы не всегда находятся рядом. Для выполнения операции многие обращаются к ветеринарам, которые, в зависимости от возраста животного, прижигают роговые бугорки термокаутерами, иссекают рога при помощи специального ножа или секатора и т.д.

«Что касается нас, то мы живем рядом с коровами и прекрасно их знаем. Мне даже не приходится направлять их, когда мы возвращаемся с горных пастбищ», - рассказал Филипп Кюттло.

Согласно инициативе, ежегодные выплаты составили бы 190 франков за корову и 38 франков за козу, которым не удалили рога. Это обошлось бы в 15 миллионов франков в год. На сайте инициативы отмечается, что оказывать такую финансовую помощь можно без увеличения государственных инвестиций на развитие сельского хозяйства, которые в настоящее время составляют около 3 миллиардов франков в год.

Филипп Кюттло намерен поддержать инициативу, так как не может прожить на те деньги, которые зарабатывает на продаже молока. Он добавил, что вместо достоинства животных следовало бы говорить о достоинстве фермеров.

В то время как Ассоциация мелких фермеров призывает проголосовать за инициативу, Объединение швейцарских фермеров недоумевает, что такой мелкий сельскохозяйственный вопрос вынесли на суд общества. Того же мнения и народники: бывший президент Народной партии Швейцарии (НПШ/UDC), животновод Тони Брюннер отметил, что нет никакого смысла сеять разногласия между фермерами. Каждый поступает по своему усмотрению.

Объединение швейцарских ветеринаров (SVS) также не поддерживает инициативу. По мнению SVS, индивидуальные дотации фермерам – не лучшее решение для обеспечения благополучия животных.

А что думают по этому поводу иностранцы, поселившиеся в Конфедерации? Удивлены ли они тем, что в альпийской республике о коровах заботятся не хуже, чем в далекой Индии? Британский писатель Диккон Бьюз, о котором мы уже писали в связи с публикацией его книги, посвященной истории Конфедерации, отметил, что инициатива «О достоинстве животных, используемых в сельском хозяйстве» – яркий пример прямой демократии.

Факт того, что швейцарцам предлагают проголосовать по такому вопросу, приводит его в восторг. Также писателю очень нравится, что население Швейцарии все время участвует в политике благодаря референдумам. Народное голосование – это постоянный диалог между властями и избирателями.

Диккон Бьюз добавил, что никто точно не знает, сколько в Конфедерации рогатых и безрогих коров: «Комитет инициативы и правительство приводят разные цифры, потому что никто серьезно не занимался этим вопросом».


Министр экономики Йоханн Шнайдер-Амманн рассказал о том, что его отец был ветеринаром и нередко брал его с собой на работу. Если необходимо взять у коровы кровь на анализ, то в момент укола она может дернуть головой. А если у нее есть рога, то такое движение может быть очень опасным, подчеркнул федеральный советник.

Правительство отметило, что, чем больше будет рогатых животных, тем выше будет риск несчастных случаев: пострадать могут и люди, и сами травоядные. Кроме того, потребовалось бы ограничить зоны перемещения коров, а это идет вразрез с сельскохозяйственной политикой Швейцарии, в которой уделяется огромное внимание благополучию животных. Семь мудрецов добавили, что деньги на выплаты тем фермерам, которые не будут обрезать рога коровам, пришлось бы взять из бюджета, так как выделение дополнительных средств не предусмотрено.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4461
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1978

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 446
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 346
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 1661