Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”
The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.
Именно так, по-русски, приветствовал сегодня утром российского премьера Хуан Сомавиа, генеральный директор Международной организации труда (ILO), для участия в работе сотой, юбилейной, сессии которой Владимир Путин и прибыл в Женеву с кратким визитом.
|
Avec ces mots, en russe, le directeur général de l'Organisation internationale du Travail Juan Somavia a salué aujourd'hui le premier ministre russe Vladimir Poutine.
За один – даже неполный! – рабочий день премьер-министр России успел произнести историческую речь на Международной конференции труда и провести восемь двусторонних встреч с главами различных международных организаций системы ООН, с президентом Швейцарии Мишлин Кальми-Ре и с президентом Международного Олимпийского Комитета Жаком Рогге. Жаль, на культурную программу времени совсем не осталось.
… Не успели мы прибежать из Дворца Наций в редакцию, как швейцарская коллега–журналистка пришла пожаловаться на то, что «из-за Путина оцепили весь квартал, где она живет», и ее скутер оказался заблокированным в зоне безопасности. Действительно, уже рано утром, направляясь в Европейское отделение ООН, мы обратили внимание на огромное число полицейских – в машинах, на мотоциклах и на своих двоих – расставленных на всех ключевых отрезках женевской набережной и на подступах ко Дворцу Наций. На входе во Дворец, в который и так-то с улицы не зайдешь, тоже наблюдался усиленный контроль пропусков и аккредитаций.
Через несколько минут занял свое место на трибуне нынешний «хозяин» женевского Дворца Наций Касым-Жомарт Токаев, к которому вскоре присоединился шеф протокола Сергей Шапошников.
В 10.45, то есть с академическим 15-минутным опозданием, Владимир Путин вошел в Зал Ассамблеи, был встречен аплодисментами и усажен в роскошное кресло, предназначенное для высоких гостей.
Свое краткое приветственное слово Генеральный директор Международной организации труда Хуан Сомавиа, с которым Владимир Путин уже успел пообщаться с утра tête-à-tête, начал, как мы уже сказали, с русского «Добро пожаловать!». Он еще раз напомнил, что В. Путин – первый глава российского государства, принимающий личное участие в работе ооновской организации, и отметил роль России как крупнейшего партнера не только МОТ, но и всей системы ООН. Он также похвалил российское руководство за меры, принимаемые для сохранения и улучшения достойных условий труда в стране, несмотря на переживаемый ею переходный период и недавний экономический кризис. «Я рад, что МОТ и Россия вместе стоят на правой стороне истории», - закончил свое выступление Хуан Сомавия.
«Эффективность МОТ во многом основана на ее уникальном трехстороннем формате, в котором правительство, работодатели и профсоюзы имеют равный голос при принятии решений», - заметил Владимир Путин. «Очевидно, что нужна более устойчивая и гармоничная модель экономического роста, способная обеспечить прогресс – причем не для узкого круга избранных, не для отдельных государств, а для всего мирового сообщества».
В. Путин особо отметил важность «Глобального пакта о рабочих местах», единогласно принятого МОТ в июне 2009 года. «В России не просто поддерживают «Глобальный пакт», но и делают все возможное, чтобы груз экономических неурядиц не ложился только на плечи людей», - сказал он.
Далее, информируя участников Конференции о положении дел в России, он подчеркнул, что «активная, наступательная политика социального развития стала для нас одним из важнейших, действенных инструментов борьбы с кризисом» и напомнил, что только за 2010 год в России были ратифицированы четыре конвенции МОТ.
Покинув Зал Ассамблеи, премьер-министр РФ перешел в так называемый Французский салон, где одна за другой прошли пять двусторонних встреч с главами расположенных в Женеве международных организаций. Отметим, что Наша Газета.ch стала единственным изданием, за исключением приехавших из Москвы членов "пула журналистов Белого дома", получившим возможность присутствовать на этих переговорах. Происходит это так: допущенных журналистов запускают в зал заседаний, где они ожидают прибытия участников встречи. Прибыв, последние жмут друг другу руки и обмениваются вежливыми заявлениями. Затем прессу просят удалиться, партнеры остаются наедине, в компании лишь сопровождающих их лиц.
Конечно, подобные встречи носят протокольный характер и никаких открытий на них не сделаешь, но некоторые моменты все же стоит отметить.
Первая встреча состоялась с Генеральным директором Европейского отделения ООН Касым-Жомартом Токаевым, уже знакомым нашим читателям. Понятно, что беседа с выпускником МГИМО шла по-русски, без всякого перевода. Владимир Путин выразил уверенность, что под руководством господина Токаева влияние Европейского отделения ООН возрастет, и пообещал содействие России в этом процессе. Господин Токаев, со своей стороны, отметил активную работу представительства РФ при ООН и упомянул два недавних организованных им мероприятия, о которых мы уже писали – речь шла о выставках, посвященных Дню космонавтики и Дню русского языка.
Антониу Гуттериш с удовлетворением отметил усилия правительства России в построении «диалога по вопросам тех, кто приехал в страну в поисках прибежища», плодотворно влияющие и на отношения с Комиссариатом. «Суть наших отношений меняется, что отражает перемены, происходящие в России».
Следующим во Французский салон прибыл исполнительный директор Европейской экономической комиссии ООН (UNECE) Ян Кубиш. Бывший министр иностранных дел Словакии в свое время тоже заканчивал МГИМО, и его русский язык по-прежнему безупречен. Так что вновь обошлись без перевода.
Ян Кубиш рассказал, что у Комиссии «много маленьких, но конкретных дел», и выразил удовлетворенность отличными партнерскими отношениями с целым рядом российских ведомств, среди которых он упомянул МИД, МВД, министерства транспорта, сельского хозяйства и энергетики.
После Кубиша место в кресле напротив Владимира Путина занял генеральный секретарь Международного союза электросвязи (МСЭ) Хамадун Туре. К этому уроженцу Мали премьер-министр России также обратился по-русски, заявив: «Вы не представляете, как приятно вдали от родины встретить своего земляка».
Перейдя к делу, Владимир Путин напомнил, что Россия была одним из учредителей Международного союза электросвязи — организации, которая вдвое старше ООН, и намерена «самым активным образом принимать участие в ее работе». Ключевым моментом беседы стала интернационализация управления Интернетом, вопрос, которому российское правительство уделяет большое внимание.
«Если говорить о демократизации международных отношений, то такая важная сфера, как обмен информацией, интернационализация управления является одной из ключевых в повестке дня», - подчеркнул Владимир Путин.
Господин Туре также продолжил разговор по-русски, поблагодарив Россию за активную работу в МСЭ. «Мы высоко ценим научный вклад России в мировых масштабах, особенно в области развития связи, это запуск первого спутника и первый пилотируемый полет в космос», — отметил генеральный секретарь Союза.
Наконец, последним собеседником Владимира Путина в гостеприимном Дворце Наций стал генеральный секретарь Международной организации по стандартизации Роб Стил. Начиная беседу с ним, премьер-министр РФ выразил надежду, что присутствие в организации представителя России Бориса Алешина, избранного 1 января 2011 года на пост президента ИСО, еще больше укрепит ее связи с нашей страной. Владимир Путин выразил также удовлетворенность тем фактом, что в 2013 году рабочая сессия ИСО пройдет в Санкт-Петербурге. «Мы сделаем все, чтобы работа была организована и прошла на самом высоком уровне», - пообещал он.
Остальные две встречи Владимира Путина – с президентом Швейцарии Мишлин Кальми-Ре и с президентом Международного Олимпийского комитета Жаком Рогге – прошли вне Дворца Наций, и мы расскажем о них в отдельной статье.
Другие фотографии, рассказывающие об одном дне Владимира Владимировича в Женеве, вы можете посмотреть в нашей фотогалерее.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.