Берн и Лондон готовятся к Брекситу | Berne et Londres se préparent à l’après-Brexit

Фото: Pixabay

Новое соглашение призвано заложить основу для экономических отношений между Берном и Лондоном после Брексита и вступит в силу, как только Великобритания выйдет из ЕС. Напомним, что в настоящее время швейцарско-британские торговые связи регулируются на базе соглашений, заключенных между Конфедерацией и ЕС, однако после Брексита их действие на территории Великобритании будет прекращено, и Лондону придется заключать отдельные соглашения с разными странами.

Подписанный в понедельник в Берне договор гарантирует соблюдение прав и обязанностей в экономической и торговой сферах и повторяет соглашения о свободной торговле от 1972 года, государственных закупках и борьбе с мошенничеством, а также включает некоторые пункты ранее заключенных соглашений о взаимном признании оценок соответствия и сельском хозяйстве. Эти договоренности должны уменьшить или полностью устранить торговые барьеры между странами. Действие швейцарско-британского торгового соглашения будет распространяться и на Лихтенштейн. Ранее Великобритания и Швейцария подписали соглашения об автомобильном транспорте, авиасообщении и страховании, уточняется в коммюнике швейцарского правительства.

Лиам Фокс и Ги Пармелен. Скриншот видеорепортажа RTS

Соединенное Королевство – важный экономический партнер Швейцарии. В 2017 году британский рынок стал шестым по значимости для швейцарского экспорта (11,4 млрд франков). Прямые инвестиции Швейцарии в Великобританию составили 54 млрд франков, а британские в Швейцарию – 60 млрд франков.

Примечательно, что соглашение подписано в то время, когда обе стороны – и Конфедерация, и Соединенное королевство – испытывают сложности в переговорах с ЕС. Берн медлит с подписанием рамочного соглашения с ЕС и надеется уговорить Брюссель снова сесть за стол переговоров, чтобы пересмотреть отдельные вопросы.

Лондон, в свою очередь, готовится к разным сценариям Брексита, в том числе и к самому жесткому, т.е. без сделки с ЕС. Многие эксперты называют жесткий Брексит худшим из возможных вариантов, так как он может повлечь за собой негативные последствия, прежде всего, для британской экономики, и грозит, например, прекращением действия соглашения о свободном передвижении лиц, выходом Великобритании из Таможенного союза, введением таможенных пошлин на товары и восстановлением таможни на границах с европейскими странами. В этом случае граница появится также между Ирландией и Северной Ирландией, что чревато подъемом сепаратистских настроений. Стоит отметить, что пока ни швейцарским, ни британским политикам не удалось добиться уступок со стороны Евросоюза.

Напомним, что на референдуме, состоявшемся 23 июня 2016 года, за выход Великобритании из ЕС проголосовали 51,9% британских избирателей, против – 48,1%. После референдума премьер-министр Дэвид Кэмерон подал в отставку, и его место заняла Тереза Мэй. Ожидается, что Брексит состоится 29 марта 2019 года.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.05
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 4361

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 3048
«За танцы каждый день!»

В преддверии национального референдума 28 сентября 2025 рассказываем о неожиданном вопросе, вынесенном на голосование в кантоне Тургау и о других темах, привлекавших в прошлом внимание к Швейцарии всего мира своей оригинальностью.

Всего просмотров: 1376

Самое читаемое

«Музыкальная степь» Оркестра Романдской Швейцарии

Так называется серия из трех концертов, в которых Оркестр под управлением дирижера Тугана Сохиева и скрипач Сергей Хачатрян исполнят произведения Чайковского, Прокофьева и Лили Буланже в Женеве и Лозанне.

Всего просмотров: 603
«Нежные пуговки»

В Музее Ариана открылась выставка об истории маленького предмета, без которого немыслим современный гардероб.

Всего просмотров: 568
Эмилия Кустова и Ален Блюм: «История показывает, насколько будущее непредсказуемо!»

Французские историки написали книгу, посвященную сталинским депортациям, механизмам репрессий и судьбам некоторых жертв. Предлагаем вашему вниманию интервью с авторами, мнения которых могут не совпадать с мнением редакции.

Всего просмотров: 888