Загадка романшей

Кур - древняя столица Реции, одно из самых древних поселений Швейцарии (www.graubunden.com)

Помните Астерикса? Вся Галлия находится под властью Римской империи, и лишь одна деревушка продолжает отчаянно сопротивляться завоевателям. Так вот, история романшей в Альпах напоминает эпопею всемирно известной галльской деревушки из комиксов Госинни, кстати, переведенных и на романшский язык. Романшский - четвертый официальный язык Швейцарской Конфедерации. Лингвистическое наследие римлян, романшский возник под влиянием на народную латынь диалектов местных ретийских племен. Вместе с ладинским и фриульским языками, распространенными на севере Италии, романшский, на котором говорят исключительно в Швейцарском кантоне Граубюнден, относится к ретороманской группе языков.

Откуда пришло в Швейцарию загадочное племя ретов и как ему удалось пронести сквозь века свой язык и свою национальную самобытность?

Откуда на склоны Альпов пришли реты,
так и остается неизвестным © Grisons Tourisme, Suisse
Реты обосновались в Альпах в V веке до н.э. Их происхождение и сегодня остается тайной. Известно, что реты не были кельтским племенем. Античные авторы отождествляли их с этрусками, а некоторые современные ученые возводят родословную ретов к семитам или выдвигают гипотезы об их балканских корнях. Как бы там ни было, около 15 г. н.э. ретов подчинили римляне, обогатив свою империю новой провинцией, Рецией (регион между Ретийскими Альпами и Дунаем). Реты, остававшиеся до 400 года н.э. под властью римлян, как и другие племена Западной Европы, подверглись романизации,. Взаимодействие ретийских языковых диалектов с народной латынью дало жизнь рето-романским языкам, в том числе, романшскому.

В 806 году Карл Великий ввел в Реции административную систему, действующую во всей Франкской империи. Провинция стала графством, а ее столицу Кур (сейчас - административный центр кантона Граубюнден) заняло германское племя валлис.  40 лет спустя епархия Кура была отделена от Миланского архиепископства и передана под управление архиепископа в Майнце, что окончательно решило судьбу романской Реции в пользу германского влияния. Однако романши просто так не сдавались. В XIV и XV веках Граубюнден добивается политической автономии, а феодальную систему сменяет демократия в швейцарском варианте: коммуны и независимые юрисдикции объединяются в 1471 году в Республику Трех Лиг. Лингвистическое будущее Граубюндена, балансировавшего все это время на стыке романской и германской культур, определил трагический факт в истории Кура. В 1464 году столицу практически полностью разрушил сильнейший пожар, и отстраивать ее заново начали немецкоязычные крестьяне, впоследствии обосновавшиеся в этих местах. Поэтому кантон Граубюнден – немецкоязычный.

Однако романшский язык не исчез и не растворился в немецком, а взял свой реванш в XVI веке, благодаря Реформации и развитию письменности. Библия становится первой книгой, переведенной на романшский, и язык продолжает существовать параллельно с немецким. По практическим соображениям, немецкий в течение трех веков остается официальным языком Республики Трех Лиг. В то время Граубюнден – автономное государство, союзник Швейцарской Конфедерации. В 1794 году сейм (исполнительный орган власти) провозглашает немецкий, романшский и итальянский тремя официальными языками Республики. Впрочем, всего через девять лет, в 1803 году, Республика трех Лиг станет швейцарским кантоном Граубюнден. Произойдет это по воле Наполеона.

Герб Граубюндена напоминает об эпохе
Республики Трех Лиг © Grisons Tourisme, Suisse
В 1797 году, во время Наполеоновских войн в Северной Италии, Республика Трех Лиг  потеряет некоторые южные земли, которые отойдут к  Цизальпинской Республике. Завоеванный французами Граубюнден в 1798 году объявлен частью Гельветической Республики, а в 1803 году, по Акту посредничества - Федеральной конституции, «предложенной» Швейцарии Бонапартом, Граубюнден окончательно становится кантоном Конфедерации. Этот статус будет подтвержден и на Венском Конгрессе 1815 года.

Если кантональное законодательство Граубюндена в XIX веке признает и гарантирует равноправие трех языков (Граубюнден – единственный трехъязычный кантон Швейцарии), то в реальности государство способствует германизации романшей и пренебрегает их национальным языком. В результате такой политики в 1919 году в защиту романшского языка будет создана Lia Rumantscha (Романшская Лига), а в 1938 году защитники романшского добьются его официального признания одним из федеральных языков Швейцарии, наряду с немецким, французским и итальянским. Это признание сыграет важнейшую роль в становлении национального самосознания романшских швейцарцев. Но что действительно сыграет огромную роль в развитии романшской культуры, так это создание в 1982 году письменного супрарегионального языка «rumantsch grischun ». Ведь романшский объединял пять разнородных территориальных диалектов, на которых говорило меньшинство. А с созданием нормативного письменного «rumantsch grischun» культурное самосознание потомков романшей становятся сильнее.

Граубюнден, как и галльский городок из Астерикса, в эпоху всеобщей глобализации продолжает стойко сопротивляться «лингвистическим завоевателям». В эпоху, когда многие региональные языки постепенно затухают и подчиняются более могущественным, романши борятся за сохранение своей самобытности. А сохранить региональный язык порой еще сложнее, чем независимость. Впрочем, в каком-то смысле, язык и есть залог независимости.   

Статьи по теме:

Голубцы и ореховый пирог из Граубюндена

Радио и телевидение для легионеров Цезаря

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1890
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1704

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 885

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1405