Кур - древняя столица Реции, одно из самых древних поселений Швейцарии (www.graubunden.com)
Один из самых таинственных народов обосновался в Альпах в V веке до н.э. И остался там жить, сохранив свой национальный язык и суверенность, несмотря на господство римлян и нашествие германских племен.
|
Помните Астерикса? Вся Галлия находится под властью Римской империи, и лишь одна деревушка продолжает отчаянно сопротивляться завоевателям. Так вот, история романшей в Альпах напоминает эпопею всемирно известной галльской деревушки из комиксов Госинни, кстати, переведенных и на романшский язык. Романшский - четвертый официальный язык Швейцарской Конфедерации. Лингвистическое наследие римлян, романшский возник под влиянием на народную латынь диалектов местных ретийских племен. Вместе с ладинским и фриульским языками, распространенными на севере Италии, романшский, на котором говорят исключительно в Швейцарском кантоне Граубюнден, относится к ретороманской группе языков.
Откуда пришло в Швейцарию загадочное племя ретов и как ему удалось пронести сквозь века свой язык и свою национальную самобытность?
В 806 году Карл Великий ввел в Реции административную систему, действующую во всей Франкской империи. Провинция стала графством, а ее столицу Кур (сейчас - административный центр кантона Граубюнден) заняло германское племя валлис. 40 лет спустя епархия Кура была отделена от Миланского архиепископства и передана под управление архиепископа в Майнце, что окончательно решило судьбу романской Реции в пользу германского влияния. Однако романши просто так не сдавались. В XIV и XV веках Граубюнден добивается политической автономии, а феодальную систему сменяет демократия в швейцарском варианте: коммуны и независимые юрисдикции объединяются в 1471 году в Республику Трех Лиг. Лингвистическое будущее Граубюндена, балансировавшего все это время на стыке романской и германской культур, определил трагический факт в истории Кура. В 1464 году столицу практически полностью разрушил сильнейший пожар, и отстраивать ее заново начали немецкоязычные крестьяне, впоследствии обосновавшиеся в этих местах. Поэтому кантон Граубюнден – немецкоязычный.
Однако романшский язык не исчез и не растворился в немецком, а взял свой реванш в XVI веке, благодаря Реформации и развитию письменности. Библия становится первой книгой, переведенной на романшский, и язык продолжает существовать параллельно с немецким. По практическим соображениям, немецкий в течение трех веков остается официальным языком Республики Трех Лиг. В то время Граубюнден – автономное государство, союзник Швейцарской Конфедерации. В 1794 году сейм (исполнительный орган власти) провозглашает немецкий, романшский и итальянский тремя официальными языками Республики. Впрочем, всего через девять лет, в 1803 году, Республика трех Лиг станет швейцарским кантоном Граубюнден. Произойдет это по воле Наполеона.
Если кантональное законодательство Граубюндена в XIX веке признает и гарантирует равноправие трех языков (Граубюнден – единственный трехъязычный кантон Швейцарии), то в реальности государство способствует германизации романшей и пренебрегает их национальным языком. В результате такой политики в 1919 году в защиту романшского языка будет создана Lia Rumantscha (Романшская Лига), а в 1938 году защитники романшского добьются его официального признания одним из федеральных языков Швейцарии, наряду с немецким, французским и итальянским. Это признание сыграет важнейшую роль в становлении национального самосознания романшских швейцарцев. Но что действительно сыграет огромную роль в развитии романшской культуры, так это создание в 1982 году письменного супрарегионального языка «rumantsch grischun ». Ведь романшский объединял пять разнородных территориальных диалектов, на которых говорило меньшинство. А с созданием нормативного письменного «rumantsch grischun» культурное самосознание потомков романшей становятся сильнее.
Граубюнден, как и галльский городок из Астерикса, в эпоху всеобщей глобализации продолжает стойко сопротивляться «лингвистическим завоевателям». В эпоху, когда многие региональные языки постепенно затухают и подчиняются более могущественным, романши борятся за сохранение своей самобытности. А сохранить региональный язык порой еще сложнее, чем независимость. Впрочем, в каком-то смысле, язык и есть залог независимости.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.