В шлепанцах на свободу

Тюрьма Шам-Доллон, вид сверху (© Cyberphoto)
21-летний британский подданный, который был задержан в Женеве и помещен в тюрьму предварительного следствия Шам-Доллон, был задержан буквально на последнем этапе своего побега на волю.

После обеда он взобрался на трехметровую решетку возле прогулочного дворика, а затем нашел временное убежище на крыше административного здания. «Он вышел на прогулку в шлепанцах и с простыней, спрятанной под свитером, - объяснил директор тюрьмы Константин Францискакис. - Простынь же использовал, чтобы защитится от колючек.»

Интересно, что хитроумный ход по выносу простыни под свитером при 38-градусной жаре прошел для тюремного начальства незамеченным. Беглец выждал несколько минут на крыше административного здания, когда откроются входные ворота тюрьмы. Затем - спрыгнул вниз. Но был замечен охраной, которая кинулась на него. Завязалась потасовка, в результате один из охранников пострадал.  

Находящийся в тюрьме с 1 июля, заключенный ожидал выдачи в Испанию, за серию совершенных там ограблений. По всей видимости, он хорошо подготовился к побегу. У него было несколько сообщников, которые отвлекли внимание тюремщиков в момент побега. Негласным сообщником стала и... баскетбольная корзина, которая загораживала видимость с наблюдательной вышки на крышу здания. «Эту корзину мы распорядились немедленно убрать», - подчеркнул директор Шам-Доллон.  

Молодого англичанина перевели в карцер за то, что он спровоцировал «нарушение правил тюремного режима». Попытка бегства по швейцарскому законодательству не наказуема.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 106.79
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Из белорусского монастыря в Романдскую Швейцарию

В ближайшие недели в разных городах и городках франкоязычной части страны вы, может быть, обратите внимание на скромный стенд с матрешками, другими сувенирами, недорогими иконами. И, может быть, не пройдете мимо.

Николай Боков и его "Голова Ленина"

Юбилей Октябрьской революции, неразрывно связанной с именем ее вождя, решило по-своему отметить лозаннское издательство Noir sur Blanc, переиздав написанную еще в 1970 году книгу бывшего советского гражданина, а с 1975 года – жителя Франции. Чем вызван этот интерес? Чем примечательна книга? И почему автора так сложно «классифицировать» среди русскоязычных писателей?