Швейцарцы спасают планету | L'écologie selon les Suisses

Наше повседневное поведение влияет на то, в каком состоянии находится экология всего мира. Так считает подавляющее большинство жителей Швейцарии, - отмечается в последнем исследовании природоохранной организации WWF. Интересно также, что экологическое поведение швейцарцев одинаково по всей стране, никаких лингвистически-культурных границ «röstigraben» не существует.

Более 90% населения страны совершает те или иные действия потому, что считает, что они принесут пользу окружающей среде. Итак, 10 самых простых «экологических» идей для спасения планеты, названных швейцарцами:
 
1. Разбирать мусор по сортам.
2. Использовать повторно пластиковые пакеты.
3. Выключать ненужный свет.
4. Правильно накачивать шины автомобиля.
5. Сушить белье, развешивая его на веревке, а не в автоматической сушильной машине.
6. Стирать белье в не очень горячей воде.
7. Покупать продукты местного производства (поддерживая того изготовителя, который не должен тратить энергию на перевозки).
8. Пить воду из-под крана.
9. Делать покупки в близлежащих магазинах (не тратя бензин на поездки).
10. При выключении телевизора и другой аппаратуры выдергивать вилку из розетки.

5% населения призналось, что готово отказаться от использования автомобиля для поездок на работу, если можно договориться с соседом и ездить вместе на одной машине. Многие ищут экологических решений при строительстве и ремонте жилья. Не существует разницы в поведении мужчин и женщин: месье и мадам с одинаковым энтузиазмом сортируют мусор и исследуют дом в поисках невыключенных бытовых приборов. Единственное, что отметили социологи - люди старше 50 лет чаще думают об экологии, чем молодежь.

Правда, при чтении отчета WWF в голову сразу приходит, что возможно, для жителей, выключающих свет, речь идет не об экологии, а о другом слове на ту же букву: экономии. Но одно другому не помеха.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7233
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2258

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 688

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1200