Приграничники достали!

Тоне - коммуна площадью 280 гектаров, расположенная на юне Женевы. По эту сторону границы она соседствует с коммунами Шен-Бужри, Шен-Бур и Верье, а по ту - Аннмасом. В 20 веке население коммуны увеличилось в 11 раз, сегодня, с почти тринадцатью тысячами жителей, это седьмая по величине коммуна кантона. Более трети населения составляют иностранцы - выходцы из около ста стран...

Всю эту информацию можно найти на официальном сайте коммуны.  Нигде не говорится, однако, что каждый день, утром и вечером, границы коммуны пересекает больше 30 000 машин, в основном жителей Франции. «Это невыносимо с точки зрения шума, загрязнения воздуха, а также безопасности», выражает общее возмущение муниципальный советник Фабиано Форте.

Что же предлагается предпринять? Да просто позакрывать все ближайшие таможни ежедневно с 7 до 9 утра и с 5 до 7 вечера, да и делу конец! Если бы коммунальные власти могли издать подобный указ, до под его действие попали бы таможенные пункты Fossard, Pierre-à-Bochet, Bel Idée и даже самый большой из них - Moillesulaz.

К счастью для «приграничников», то есть жителей близлежащих французских городов, приезжающих на работу в Женеву, такое решение вне компетенции коммуны. А на уровне кантона проблему рассматривают шире.

«Закрытие таможенных пунктов ничего не даст, так как поток машин просто переместится в соседнюю коммуну», - считает сотрудник кантонального департамента территорий.

Гораздо более благосклонно относятся в кантоне к предложениям, сформулированным в ноябре в Хартии приграничных коммун. Параллельно с временным закрытием пограничных постов, в Хартии идет речь о создании специальных парковок и линий общественного транспорта, которые позволяли бы приезжающим на работу оставлять личные автомобили и передвигаться по Женеве, не вызывая раздражения ее обитателей.

Коммунальные власти согласны на компромисс и готовы отозвать свое предложение, если проект, изложенный в Хартии, будет реализован.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1447
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2159
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1927
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 488
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1927