Люкс-отели будут бороться с кризисом всеми способами, кроме снижения цен | Les hôtels de luxe vont combattre la crise par tous les moyens, sauf par une baisse des prix

© Swiss Deluxe Hotels

В феврале было меньше гостей из США, Великобритании и России, констатируется в пресс-релизе, выпущенном Ассоциацией. В отдельных отелях число постояльцев из этих стран уменьшилось в половину. И хотя немцы и сами швейцарцы останавливаются в дорогих гостиницах так же охотно, как и прежде, общее число ночевок снизилось на 10%. 


Вице-президент Ассоциации Ян Брюкер связывает это снижение со спадом в сфере делового туризма. Среди постояльцев отелей традиционно много бизнесменов, а из-за кризиса многие компании вынуждены урезать бюджеты на деловые поездки. Немаловажную роль играет также курс франка, который остается высоким по отношению к евро и доллару.


При этом в пресс-релизе отмечается, что ресорт-отели, которые специализируются на спа и прочих оздоровительных программах, уменьшения спроса не почувствовали, некоторые из них даже рапортуют об увеличении количества бронирований. Очевидно в кризис число людей, желающий поправить здоровье и укрепить нервную систему будет только расти.


Станут ли дорогие отели дешевле? «Вопрос о снижении цены не стоит, - говорит менеджер одного из отелей, входящих в Ассоциацию. – Мы стараемся создавать новые привлекательные пакеты услуг, чтобы наши клиенты получали больше за ту же цену». С ним согласен вице-президент Ассоциации Ян Брюкер. «Мы по-прежнему продаем сервис, а не цену», - заявил он.


Статьи по теме:

Швейцарское гостеприимство дорогого стоит

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Эрик Булатов: «Я хотел выразить время»

В женевской галерее Skopia до 7 мая проходит выставка одного из самых ярких российских художников, которого связывают со Швейцарией особые давние отношения. Эксклюзив Нашей Газеты.сh.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.