Купюры в 1000 швейцарских франков – под подозрением | 1000 Sfr banknotes cause suspicion

У тысячефранковой купюры множество неоспоримых достоинств. Согласны? (© Keystone)

Недавно мы писали о «слишком толстых», 5-франковых монетах, выпущенных Швейцарским монетным двором. А сейчас неожиданной критике подверглись купюры достоинством 1000 франков. Швейцарский журналист и эксперт в области финансов Жиан Трепп в статье, опубликованной в газете Die Zeit, делится своим скептическим отношением к крупным денежным единицам. С его выводами читателей познакомили также газета Tages-Anzeiger и информационное агентство Newsnet.

В Европейском Союзе уже задавались вопросом: кто, собственно, заинтересован в использовании банкноты достоинством в 500 евро? Во время дебатов в Европарламенте семь лет назад многие депутаты заявили, что это, наверняка, преступники и те, кто занимается отмыванием денег. К такому же выводу в 2010 году пришли авторы исследования Центрального банка Италии: 500-евровые купюры облегчают работу для мафии, налоговых уклонистов, наркоторговцев и террористов. Неспроста в некоторых странах Европы эта денежная купюра носит имя «Бин Ладен».

Один миллион в 100-долларовых банкнотах весит 10 кг, а в купюрах по 500 евро –2 кг. А «два кило денег» довольно легко спрятать под одеждой. Особенно привлекателен ее вес: один миллион в 100-долларовых банкнотах весит около 10 кг, а в купюрах по 500 евро – примерно 2 кг. А «два кило денег» довольно легко спрятать под одеждой.

Швейцарская же 1000-франковая купюра по своей ценности еще и превышает 500 евро. Всего в стране циркулирует 30 миллиардов франков в 1000-франковых бумажках, пишет Жиан Трепп. И именно из этих крупных купюр состоит 60% всей денежной массы Швейцарии. По его словам, тем более странно, что в обиходе этой банкноты практически не видно…

«Слеп тот, кто думает, что только евро используется в качестве инструмента теневой экономики», - пишет он в газете Die Zeit. И делится некоторыми секретами, которые не у всех есть возможность проверить. Поверим ему на слово: в пустой упаковке из-под сигарет помещается 40 000 франков. Франк в этом смысле гораздо эффективнее, чем евро – сигаретная упаковка вмещает лишь 20 000 евро.

«Это антикварные представления об отмывании денег»

В пустой упаковке из-под сигарет помещается 40 000 франков. И всего лишь 20 000 евро. Михаэль Алкалай, эксперт в области финансовой преступности из Университета Люцерна, скептически отозвался для Tagesanzeiger.ch/Newsnet об идеях коллеги. Он не верит, что большое количество 1000-франковых купюр исчезло из оборота потому, что эти деньги используются криминальными структурами. По его мнению, идея Треппа – не что иное, как «довольно антикварное представление об отмывании денег». Конечно, транспортировать деньги из пункта А в пункт Б в крупных купюрах проще. Но затем довольно сложно вновь пустить их в оборот. «Попробуйте-ка купить что-то в европейском магазине на 500 евро. Или заплатить в Швейцарии одной тысячей франков, - предлагает он. - Если у вам это удастся, то с большим трудом».

А вот Даниэль Телесклаф, эксперт в области отмывания денег и руководитель отделения Financial Intelligence Unit при правительстве Лихтенштейна, согласен, что в его сфере, борьбе с отмыванием денег, крупные купюры играют особую роль.

Федеральная полиция Fedpol не смогла дать однозначного ответа на вопрос, заданный Tagesanzeiger.ch/Newsnet. «Иногда нам поступают сообщения о трансакциях с наличными деньгами, возможно, связанными с организованной преступностью, - прокомментировали в пресс-службе Федерального управления полиции. – Но, в любом случае, указывается сумма финансовой операции, а не количество банкнот и их достоинство». Таким образом, Fedpol не в состоянии судить о нелегальном использовании 1000-франковых купюр.

1000-франковые купюры используются при продаже подержанных автомобилей, крупного рогатого скота, при оплате счетов на почте. Что же думает Национальный банк Швейцарии, по чьему распоряжению деньги печатаются и поступают в обращение? Согласно статье в газете Die Zeit, НБШ придает большое значение тысячефранковым банкнотам в качестве способа для сбережения денег. Они до сих пор активно используются в некоторых отраслях швейцарской экономики: например, при продаже подержанных автомобилей, крупного рогатого скота, при оплате счетов на почте. Поэтому отказ от 1000-франковой купюры Национальным банком даже не обсуждается.

Пример Канады, которая двенадцать лет назад отменила купюры достоинством в 1000 долларов из-за злоупотреблений ими со стороны организованной преступности, Швейцарию вовсе не вдохновляет.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1898
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1712

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 901

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1447