Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

C 15 апреля швейцарцы работают на себя, а не на налоги

Это на 3 дня меньше, чем в 2007 году, но в два раза больше, чем полвека назад (53 дня в 1958 году).

Между тем, перед фискальными  органами далеко не все равны. Ставка налогообложения зависит и от уровня доходов частного лица, и от кантона проживания. Именно поэтому 104 дня - очень усредненный показатель.

Тем не менее,  указанное число имеет большое значение для всевозможных макроэкономических  расчетов. Именно оно показывает, какая часть ВВП поступает в распоряжение госбюджета в виде налогов (в 2008 году - 28,5 %).

Это невысокий показатель по сравнению с другими развитыми странами, однако нужно учесть, что официальная швейцарская статистика не включает в эту долю взносы обязательного медицинского страхования и другие обязательные выплаты,  вместе с которыми «налоговая» часть ВВП доходит до 40%.

На фото TdG (2005):  Жан-Филипп Рапп, известный журналист с франкоязычного швейцарского телевидения, голосом которого общается с народом автоответчик женевских налоговых органов, чей мрачный офис виден справа.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 92.19
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой. 
Драконы – завсегдатаи швейцарских Альп
В продолжении нашей серии публикаций мифов и легенд Швейцарии, приглашаем Вас погрузиться в загадочный мир люцернских сказаний, а для этого отправимся побродить крутыми тропинками горы Пилатус. Говорят, здесь в пещерах до сих пор прячутся огнедышащие драконы.
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.