Три сестры. И больше ничего | Les trois sœurs. Point, c’est tout

Сцена из спектакля "Три сестры" (© Aline Macedo)

В 1900 году Антон Павлович написал пьесу о трех осиротевших генеральских дочерях, живущих в провинциальном городе вроде Перми, где они оказались одиннадцатью годами ранее, когда их отца перевели с бригадой из Москвы в глушь. Все три – очень разные (по Чехову) и по-разному несчастные (по Толстому). Подобная ситуация, увы, не пережиток прошлого, а потому мы не слишком удивились, увидев на афише ставшую уже традиционной оговорку «по мотивам», и поняв из трейлера, что действие перенесено в наши дни. Не напрягло и то, что спектакль шел на смеси французского с португальским, в сопровождении английских субтитров – в конце концов, Чехов един.

Занавес не открылся за его отсутствием, поэтому еще до формального начала спектакля зрители могли наблюдать за последними приготовлениями на сцене, оформленной как съемочная площадка, за дождем из лейки и передвижениями фанерных декораций и нескольких человек с видеокамерами. Не расставались с камерой и сестры – оказывается, это был предсмертный подарок отца Ирине. (Кстати, было приятно, что имя Ирина произносилось как полагается, с ударением на втором слоге, а вот Маша именовалась Марией – очевидно, такой вариант более привычен для южноамериканцев.)

В первых минутах действия зрителям объясняется, что сейчас им покажут, как трудно принимать решения, меняющие жизнь, и насколько легче плыть по течению, следуя привычке. Им объясняется также, что действие происходит между прошлым и будущим («есть только миг, за него и держись»), в неуловимом настоящем, между «здесь» и «там», между театром и кино, где, поясним забегая вперед, после 45-минутного перерыва нам показали записанное на камеру.

Нам довелось посмотреть немало постановок «Трех сестер», от прекрасных до очень слабых, была даже одна, где и брат был … как бы получше выразиться… сестрой. На этот раз обошлось вообще без «второстепенных» персонажей, за исключением эпизодических и бессловесных Андрея Прозорова и Александра Вершинина. Нет ни Тузенбаха, ни Соленого, ни Кулыгина (с ним Маша-Мария только говорит по телефону, называя Педро – ну прямо дон Педро из Бразилии!). То есть все внимание (и все камеры) – на главных героинях, роли которых прекрасно – в меру режиссерского замысла – исполнили отличные актрисы Изабель Тексейра, Джулия Берна и Стелла Рабелло.

Ирина на собственном дне рождения произносит тост за взаимное уважение, толерантность и демократию. И мы прислушались к ее призыву, проявив толерантность, когда сестры по очереди погружались в прозрачную ванну – Ольга продержалась под водой с открытыми глазами минуты две, не меньше, наверное, занимается подводным плаванием. И когда узнали, что Ирина увечит себя (режет кожу бритвой), чтобы снять стресс. И когда хлебосольная Ольга, поинтересовавшись у публики, нет ли голодных, начала передавать в зал то апельсиновый сок, то клубничный пирог, то чипсы, пока Маша – в «правильном» черном платье, символе траура по ее жизни – разливала просекко. Мы смогли подавить внутренний протест, узнав, что в Москве, куда – по Чехову – стремятся-таки попасть героини, в представлении Ольги лето длится всего три дня, так что можно ограничиться поездкой на выходные, а Маша стремится в столицу вовсе не танцевать на балах, а бороться за права сексуальных меньшинств и познакомиться с Pussy Riot. Ее возмущенную речь о том, что в Бразилии пришел к власти президент-фашист, не скрывающий своих взглядов, можно, хоть и с большой натяжкой, связать с рассуждениями (отсутствующего) Тузенбаха о том, что «теперь нет пыток, нет казней, нашествий, но вместе с тем сколько страданий!».
Сцена из спектакля "Три сестры" (© Aline Macedo)


Мы были даже готовы признать, что режиссеру удалось уловить чеховскую атмосферу безысходности, слушая монолог Ольги о том, что незамужняя женщина после сорока становится невидимой для окружающих, и видя, как очень натуральные слезы катятся по ее щекам во время медленного танца, оставившего ее без кавалера…

Но нашей толерантности пришел конец, когда Ирина, напившись просекко, начинает биться в диком танце, раздевшись до трусов (белье могли бы найти и посимпатичнее), а Маша с Вершининым, оголившись уже окончательно, вполне убедительно совокупляются на авансцене, после чего оставшаяся наедине с собой Маша не менее убедительно мастурбирует. Как вы понимаете, возмутил нас не факт адюльтера или невинных женских утех, но, да простят нас поклонники авангардного (или считающего себя таковым) театра, мастурбация и Чехов – вещи несовместимые!

… Признаемся, мы очень хотели уйти в антракте. Но решили исполнить профессиональный долг до конца, а потому честно отправились пешочком в кинотеатр Empire на второй акт. Однако пробыли мы там недолго, не более четверти часа, так как не сочли целесообразным смотреть тоже самое, только в записи, а узнавать, чтобы бы случилось с сестрами в Москве, расхотелось. Отсталые мы, видимо, зрители!

Comments (2)

avatar

tmrgv November 08, 2018

Спасибо вам за эту рецензию! Наконец-то кто-то это сказал. С уважением, еще более отсталые зрители, покинувшие зал под совокупление на авансцене
avatar

Sikorsky November 08, 2018

И Вам спасибо, что поделились мнением. Мы рады, что наши мнения совпали!

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4264
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1927

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 352
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 270
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1493