«По следам души» в Цюрихе | "Sur les traces de l'âme"

Зарина Таджибаева, Людмила Майер-Бабкина и Светлана Ширяева (© Tina Steinauer)

Почему летающие коровы Марка Шагала так чудесны? Что вдохновило художника создать их? Ответ на этот вопрос привиделся однажды  молодой русской даме, которая из огромной бурлящей  Москвы  переехала в маленькую Швейцарию.

Необычная красота  страны, роскошные ландшафты, чистота красок и многообразие художественных образов, сочинённых самой природой... – «кто в такой красоте живёт, - тот просто обязан быть художником!», - сделала своё открытие девушка.

Однако вскоре туман первых ошеломляющих впечатлений стал рассеиваться, и ей пришлось задуматься на другие – реальные и совсем не романтические темы. Таково содержание сценического рассказа  режиссера Людмилы Майер-Бабкиной «Упражнение по технике речи».

Ожидающий вас спектакль – скорее, маленькая одноактная литературная зарисовка, чем пьеса. Актрисы Светлана Ширяева и Зарина Таджибаева готовят его с такой степенью сопричастности к происходящему, с такой душевной отдачей, что неизбежно уже во время репетиций возникает острое чувство ностальгии.  Они привносят в постановку свои серьёзные наблюдения, самоиронию, смех и ещё  - какой-то прелестный авантюрный шарм, всегда выделяющий русских девушек из толпы.  

Актрисы представят рассказ на немецком языке. Театру важно общаться со швейцарской публикой, ведь разыгрываемая ситуация в рассказе касается и русских, и швейцарцев, в ней пересекаются менталитеты Востока и Запада.

Собственно, то, чем мы занимается коллектив Театра Сценической Классики, о котором мы уже рассказывали нашим читателям, это своеобразная народная дипломатия, которая возможна только в открытой, доверительной и неформальной атмосфере театра.  Эту традицию русского театра – быть в диалоге с публикой – постановочная группа пытается сохранить в каждой работе.

Во второй части театрального вечера прозвучат новые переводы русских стихов на немецкий Зарины Таджибаевой, а также русские романсы в исполнении Яны Василенко.

Статьи по теме:

Людмила Майер-Бабкина: театр в себе

Сabaret Voltaure 19 апреля в 19 часов
Spiegelgasse 1, 8700 Zürich
andrea.roca@cabaretvoltaire.ch
Справки по телефону 079 544 77 23     

www.theater-studio.ch

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.