Абстрактный экспрессионизм Чезаре Луккини на выставке в Берне | L'expressionnisme abstrait de Cesare Lucchini exposé à Berne

Небольшой отдых от творческого напряжения (cesarelucchini.ch)

«Желание писать картины обычно возникает … под воздействием определенных событий, в особенности наиболее драматичных, которые влияют на нашу повседневную жизнь. Некоторые ситуации вызывают у меня сильные эмоции, порой даже гнев, и впоследствии могут подтолкнуть к созданию новых картин», - приводятся слова мастера в коммюнике Музея изобразительных искусств.

Под названием «То, что остается»: мир Чезаре Луккини», посетители получат «обзор» его творческого наследия. Экспозиция продолжает популярную серию моновыставок, посвященную швейцарским художникам недавнего прошлого.

«Лампедуза», 2010 г. (kunstmuseumbern.ch)

Много лет Луккини вел своеобразную хронику событий в мире, отражая их в своих работах. На его картинах можно видеть беженцев на итальянском острове Лампедуза, детей-солдат, животных, пострадавших от экологических катастроф. Часто сюжеты его полотен совпадали с сюжетами газетных статей о резонансных событиях, которые он «пересказывал» в крайне личной манере.

Сочетаниям форм и оттенков на картинах швейцарца свойственны загадочность и символичность, отдельные элементы в процессе написания преобразуются и начинают жить собственной жизнью. Творческое наследие художника – это пронизанный хрупкой поэзией мир. Посвятив живописи более полувека, он воспринимает ее не как средство изображения, а как пространство для творческих поисков. Создание картин для него – настоящее событие, преподносящее множество сюрпризов. Работая над очередной серией полотен, Луккини считает ее оконченной, лишь когда уже не в состоянии написать на эту тему ничего нового.
«BP», 2011 г. (kunstmuseumbern.ch)

«Что-то движется», «Как голова», «То, что остается» - так мастер называет серии своих работ. В его картинах внимание сосредоточено на человеке, полотна – это рассказы о человеческой жизни. В самих названия отобразилась скоротечность человеческого бытия, быстрая смена событий.

Чезаре Луккини родился в 1941 году в Беллинцоне, в 1965-м получил диплом Академии изящных искусств Брера в Милане, где жил и работал до 1988 года. Покинув родину Боттичелли, он много лет прожил в Дюссельдорфе и Кельне, а сегодня работает в Лугано.

Разнообразие его творчества говорит о том, что мастер живо воспринимает новые течения в искусстве. Выставка «То, что осталось» старается проследить то, как художник развивал свой визуальный язык на протяжении десятилетий. Вначале посетитель увидит абстрактные картины 1960-х, написанные студентом академии, затем получит представление о том, как Луккини исследовал поп-арт и возможности изображения интерьеров в 1970 годах. Наконец, любители живописи откроют для себя результаты взаимодействия швейцарца в 1980-х годах с немецкой живописью и течением постмодернизма Neue Wilde (нем.: новые дикие), которому часто была свойственна порывистая эмоциональность. Напоследок взгляду посетителя предстанут крупноформатные серии последних лет.
«Появление», 2007 г. (kunstmuseumbern.ch)

Кроме работ тичинского автора, на выставке можно увидеть скульптуры выдающегося мастера ХХ века Альберто Джакометти и Ханса Йозефсона, который родился в Кёнигсберге (сегодняшнем Калининграде), а позднее переехал в Швейцарию, где завоевал известность.

Выставка продлится до 8 января 2017 года.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7470
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2374

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 823
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 392

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1652