Отправляясь даже в короткое путешествие, турист тащит с собой толстые чемоданы, которые потом сдает в багаж. Эксперт пакует все, что нужно на неделю, в одно место ручной клади.
Пятьдесят лет назад парикмахер Видал Сассун придумал короткие стрижки «мой и носи», для укладки которых достаточно было тряхнуть головой. Его «пять концов», «паж» и «пикси » стали частью моды XX века и вновь актуальны в этом сезоне.
Безупречный деловой костюм, нарядная блузка, туфли на устойчивом каблуке. Фешн-коллекции осеннего сезона демонстрируют одежду для деловых, состоявшихся женщин.
Маркетологи доказывают, что женщины – главные покупатели почти всего на свете. Однако далеко не во всех сферах рынка знают, как ориентироваться на эту категорию потребителей.
Его коллекции поражали. Он был одним из самых талантливых, оригинальных и дерзких дизайнеров нашего времени. Его самоубийство на прошлой неделе заставило многих испытать острое чувство потери.
Выставка уникальных драгоценностей женевского ювелирного дома Bogh-art будет проходить в Grand Park Hotel знаменитого горного курорта с 5 по 10 января 2010 года.
Клеточная терапия, генные исследования, керамиды, фосфолипиды и про-ретинол. Антивозрастные кремы изобилуют научной терминологией, не всегда понятной для потребителя.
Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.
Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.
Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.