Досье

Туризм в Швейцарии

Швейцарцы верят в легенду, что Бог, распределяя природные богатства по недрам земли, случайно позабыл маленькую страну в центре Европы. Тогда в компенсацию он решил дать Швейцарии красивейшие ландшафты: захватывающие дух горы, уникальные водопады, чистейшие озера и плодородные долины. Так родился альпийский рай, который мы приглашаем вас посетить.
Швейцарский туризм рассчитывает на туристов из дальнего зарубежья | Le tourisme suisse compte sur des hôtes extra-européens
В этом году швейцарские отели и лыжные станции с тревогой думают о зимнем сезоне, так как связанные с ним прогнозы трудно назвать радужными. В то же время в Бернском Оберланде и Центральной Швейцарии сохраняют некоторый оптимизм, рассчитывая на гостей из стран, расположенных за пределами еврозоны.
Успех Airbnb в Швейцарии и чем это грозит традиционным отелям | Le succès d’Airbnb en Suisse et les conséquences pour les hôtels traditionnels
Платформа под названием «Надувной матрас и завтрак» (англ.: AirBed&Breakfast, так изначально расшифровывается непонятное на первый взгляд название Airbnb), сумела за несколько лет превратиться в крупный бизнес, позволяющий пользователям размещать, искать и брать в краткосрочную аренду жилье по всему миру. Чего удалось достичь американской компании в Конфедерации и как на это реагируют местные игроки?
Ольга Обухова: "Мне никогда не бывает скучно в Швейцарии" | Olga Oboukhova: "Je ne m'ennuie jamais en Suisse"

В Постоянном представительстве России при Европейском отделении ООН состоялась презентация необычного путеводителя по Швейцарии - признания любви россиянки к этой стране. На ней побывала наш корреспондент.

Молекулярная кухня – швейцарский вариант | La cuisine moleculaire, version suisse

Шеф-повар Дени Мартен рассказал корреспонденту Нашей Газеты.ch о сложности молекулярной кухни, бесполезности биопродуктов, условности мишленовских звезд и эволюции русских клиентов. 

Швейцарцы путешествуют меньше, да лучше | Les Suisse voyagent moins mais mieux
В 2014 году каждый швейцарец в среднем совершил 2,9 поездки с ночевкой. Две трети из них пришлись на перемещения за границу. Путешествий стало меньше, чем в 1998-м, но они стали длиннее, отмечает Федеральная служба статистики (OFS).
Швейцарцы «точат» лыжи | Les Suisses préparent leurs skis
Каждый третий швейцарец с нетерпением ждет открытия горнолыжных станций, чтобы заняться своим любимым видом спорта, если верить последнему исследованию Федеральной спортивной службы (OFSPO).
Швейцарцы атакуют «электронный туризм» | Les Suisses étoffent leur e-tourisme
Новые технологии имеют двоякий эффект: с одной стороны, помогают вести бизнес, с другой – балуют клиентов, в результате чего растут их запросы. Как же в такой обстановке ведут свои дела молодые швейцарские компании, работающие в сфере электронного туризма?
Что ожидает туризм в Швейцарии этой зимой? | Quel est l’avenir du tourisme en Suisse cet hiver?
Несмотря на холод и отсутствие зелени, зима в Швейцарии – почти такой же прекрасный сезон, как и лето. Горы – столь же монументальны и величественны, города открывают вам новую сторону своего шарма, а по альпийским склонам можно кататься на лыжах и санях. Тем не менее, перед туристической индустрией стоят трудные задачи, о которых мы расскажем в нашей статье.
Белое золото Швейцарии | Or blanc de la Suisse
В Бе соль добывают на протяжении последних 450 лет. Сегодня старинные рудники дают «белое золото» не только для кулинарии, промышленности и фармацевтики, но и для современных модниц и модников. А еще здесь расположен интересный подземный музей, открытый для посещения круглый год.
Конфедерация инвестирует в железную дорогу 13,2 млрд франков | La Confédération va investir dans le rail 13,2 milliards de francs
Федеральное управление транспорта (OFT) вынесло на обсуждение проект финансирования работ по эксплуатации и поддержанию железнодорожной инфраструктуры на 2017-2020 годы. Максимальный размер расходов зафиксирован на уровне 13,2 млрд франков.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4137
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1903

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 232
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 228