Досье

Русское искусство в Швейцарии

 
Бетховен, Шостакович, Ауэрбах | Bethoven, Chostakovitch, Auerbach

С 22 по 29 августа в швейцарском Сионе пройдет Международный конкурс скрипачей имени Тибора Варги. Заказ на сочинение обязательного программного произведения получила родившаяся в Челябинске композитор Лера Ауэрбах.

«Роскошь в музыке» | «Pomp in Music»

Такое неожиданное название получил открывающийся 13 июля Фестиваль имени Менухина в Гштааде, и думаем, дело не только в местных модных бутиках или в какой-то помпе. В афише множество знакомых и не очень, но точно «наших» имен.

Память о Достоевском в Веве | Vevey préserve la mémoire de Dostoïevski

В прошлом году Наша Газета посвятила ряд статей женевскому периоду жизни Ф. М. Достоевского и памяти, которую оставило в Женеве пребывание в ней великого русского писателя. Продолжим тему.

Акт со-творчества | Un acte d’une création commune

Корреспондент Нашей Газеты побывала на спектакле «Бродский/Барышников» в цюрихском театре Schauspielhaus и делится своими впечатлениями.

Наталья Мильштейн: «Музыка прежде всего» | Natalia Milstein : «La musique avant tout»

24 июня нашу собеседницу можно будет услышать на Фестивале Лаво, с программой которого мы познакомили вас вчера. А сейчас, предвосхищая событие, даем вам возможность заранее познакомиться поближе с талантливой французской пианисткой с русскими корнями.

«Новая жизнь русских традиций» | «La nouvelle vie des traditions russes»

Вчера в женевском офисе Всемирной организации интеллектуальной собственности был представлен необычный для Швейцарии проект, который в буквальном смысле слова можно назвать модным. Наша Газета с удовольствием выступила в качестве его медиа-партнера.

Театр Каружа объявил программу «демисезона» | Le Théâtre de Carouge-Atelier de Genève a annoncé le programme de sa demi-saison

Ее гвоздем можно без преувеличения назвать гастроли московского театра «Мастерская Петра Фоменко», организуемые при самом активном участии Нашей Газеты, решившей отметить свой юбилей на высокой классической ноте.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1446
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2148
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1916
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 472
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1916