Досье

Революция 1917 года: взгляд из Швейцарии

Одним из главных исторических событий, отмечаемых в 2017 году, стало столетии Октябрьской революции. Складывается впечатление, что в Швейцарии памятных мероприятий предусмотрено чуть ли не больше, чем в самой России. О наиболее интересных мы будем вам рассказывать и складывать материалы в эту особую папку - вдруг еще через сто лет пригодится!

Русская женщина на женевской улице | Une femme russe dans une rue genevoise
В Женеве в честь мужчин названы сотни улиц, а в честь женщин - лишь несколько десятков. Сегодня специально созданный коллектив работает над исправлением ситуации. На одной из табличек появилoсь и русское имя – публицистки Екатерины Кусковой (1869-1958). Не верите? Сможете сами убедиться, как только снова можно будет гулять по женевским улицам.
Русская революция в архивах женевского института. Часть 2 | La révolution russe dans les archives d’un institut genevois. 2ème partie

Мы продолжаем начатую вчера публикацию об интереснейшем архиве, хранящемся в Женевского институте международных отношений и развития, «The Graduate Institute».

Русская революция в архивах женевского института. Часть 1 | La révolution russe dans les archives d’un institut genevois. 1ère partie

Архив женевского института международных отношений и развития, «The Graduate Institute», предстал в качестве хранилища редчайших материалов по истории социалистического и коммунистического движения в России и во всей Европе.

Тьерри Уолтон: «Я не верю в историческую объективность» | Thierry Wolton: "Je ne crois pas en l'objectivité historique"

Совсем недавно мы рассказывали вам о Премии имени Яна Михаильского, которой французский журналист был удостоен за свой монументальный труд «Всемирная история коммунизма». А на прошлой неделе представилась возможность побеседовать с ним в более спокойной обстановке и более обстоятельно. Впервые мы столкнулись с тем, что интервьюируемый прослезился, таков был накал эмоций.

«Каружка» или «Маленькая Россия». Часть 2. | Le « Petit Carouge russe »

Мы предлагаем начатый вчера рассказ о женевском квартале, полюбившемся русским эмигрантам и студентам в конце 19 – начале 20 века. В центре внимания нашего корреспондента – места, где любили тусоваться и столоваться «наши люди» той эпохи.

«Каружка» или «Маленькая Россия». Часть 1. | Le « Petit Carouge russe »

В продолжение серии публикаций к 100-летию русской революции предлагаем рассказ о женевском квартале, полюбившемся русским эмигрантам и студентам в конце 19 – начале 20 века. В центре внимания нашего корреспондента – места, где любили тусоваться и столоваться «наши люди» той эпохи.

Гузель Яхина: «Обижаться на прошлое бессмысленно» | Gouzel Iakhina : « En vouloir au passé n’a aucun sens »

В августе этого года в лозаннском издательстве Noir sur Blanc вышел французский перевод книги «Зулейха открывает глаза», удостоенный в России  премии Большая книга. Главное – то, что мы не знаем ни одного человека, которого он оставил бы равнодушным.

Как отпраздновать две революции, если одна из них поглотила другую? Часть вторая. | Comment célébrer deux révolutions dont l’une a dévoré l’autre ? Partie 2.

Предлагаем вашему вниманию вторую часть эссе видного французского слависта, почетного профессора Женевского университета Жоржа Нива, посвященного юбилею Русской революции.

Как отпраздновать две революции, если одна из них поглотила другую? Часть первая | Comment célébrer deux révolutions dont l’une a dévoré l’autre ? Partie I.

Мы продолжаем серию публикаций, посвященных столетию Октябрьской революции и предлагаем вашему вниманию эссе видного французского слависта, почетного профессора Женевского университета Жоржа Нива.

Октябрьский переворот. Взгляд женевского священника | Le coup d’état d’octobre. Le point de vue d’un prêtre genevois

Еще недавно сегодня в России был бы выходной день. Праздники сменили/подменили, но исторические события остаются, независимо от расставляемых акцентов.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.53
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Самое читаемое

И снова к вопросу о натурализации

Что думает Федеральный совет об инициативе по упрощению процедуры получения гражданства? Почему уровень натурализации среди иностранцев второго поколения остается низким? И существует ли единый порядок проведения собеседований на натурализацию?

Ох, эти швейцарские озера!

Серия «Швейцарские озера» от Swissmint, состоящая из четырех монет, посвящена разнообразию швейцарских водоемов. На первых двух монетах из серебра, выпущенных 30 октября 2025 года, изображены озера Маджоре и Лугано в кантоне Тичино. Продолжение следует.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.