Книжная полка

Serhiy Jadan: L’Internat. Editions Noir sur Blanc, 2022, 272 pages • 22,50 Euros • 29 CHF

Traduit de l’ukrainien par Iryna Dmytrychyn

Dans le Donbass en guerre, en janvier 2015, un jeune prof décide d’aller chercher son neveu de 13 ans dans l’internat où il étudie, à l’autre bout de la ville. L’école, où l’adolescent a été parqué par sa mère, a été visée par des tirs et les élèves n’y sont plus en sécurité. L’homme met une journée entière à traverser la ville, devenue zone de guerre, et à atteindre l’établissement. Le retour à la maison est une véritable épreuve. Les deux protagonistes se retrouvent au milieu des combats, plongés dans un brouillard laiteux. Des troupes paramilitaires et des chiens errants traversent les ruines ; des hommes en état de choc, désorientés, titubent dans ce paysage urbain apocalyptique. La ligne de front se rapproche de plus en plus de la maison familiale…

Serhiy Jadan décrit avec force comment un lieu familier peut se transformer en quelques heures en un territoire étranger et menaçant. Ses personnages restent décidés, envers et contre tout, à lutter contre la peur et la destruction. Dans L’Internat, Jadan nous fait découvrir les prémices du conflit actuel en Ukraine.

Serhiy Jadan est né en 1974 dans la région de Louhansk, dans l’est de l’Ukraine. Il est l’écrivain le plus populaire de la génération post-indépendance en Ukraine. Chanteur de rock, auteur de douze recueils de poèmes et de plusieurs romans, il a reçu de nombreux prix littéraires, notamment le prix Jan Michalski de littérature 2014 et le prix Brücke-Berlin 2014 pour La Route du Donbass (Noir sur Blanc, 2013), ainsi que le prix de la Foire du livre de Leipzig 2018 pour L’Internat. Il est également l’auteur de Anarchy in the UKR, suivi de Journal de Louhansk (Noir sur Blanc, 2016). Très engagé pour l’indépendance de son pays, Jadan vit aujourd’hui à Kharkiv. En 2022, il a reçu trois prix prestigieux : le Prix de la paix des libraires allemands, le Prix de littérature de la BERD et le prix Hannah-Arendt pour la pensée politique.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 740
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1879
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1347
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1050