Новогодняя сказка для беженцев | La femme qui offre refuge aux requérants sans toit

Столовая в Базельском центре по приему беженцев, в котором больше нет свободных мест (© Keystone)

За последние недели в Швейцарии сложилась непростая ситуация с приемом беженцев. Федеральные центры переполнены, людей, которые в них обращаются, пересылают из одного учреждения в другое, а чаще всего, им говорят: мы записали вас в лист ожидания, приходите через десять дней…

Как быть тем, у кого нет ни денег, ни знакомых в Швейцарии? Они просто живут на улицах. На такую семью уроженцев Эритреи, устраивающуюся на ночь на улице Базеля, наткнулась художница Алмут Рембжес, молодая женщина, член левой политической группы Bleiberecht («Право на то, чтобы остаться»). Она не смогла пройти мимо. В беседе выяснилось, что эти люди обратились в базельский центр по приему беженцев, но получили отказ по причине нехватки мест. Алмут Рембжес нашла, где те могут разместиться, а на следующий день, вместе с инициативной группой по помощи беженцам, организовала рейд по улицам родного города. Результат – найдено еще 9 человек без крова над головой.

Алмут Рембжес в репортаже телеканала SF
Оказалось, в городе есть неравнодушные люди. «Я разместила объявление в социальных сетях о том, что требуется помощь, и довольно быстро получила два десятка откликов», - рассказала художница. С тех пор она не перестает искать временные пристанища для беженцев, так за неделю она смогла разместить еще 25 человек.

Среди тех, кто принял на Новый Год оказавшихся в сложной ситуации гостей, – пенсионерка Анни Ланц, известная в Швейцарии защитница прав беженцев. «К счастью, в нашей комнате для друзей достаточно места», - радуется женщина, в чьем доме разместились шестеро выходцев из Эритреи: три женщины, двое детей и мужчина. Пока что Анни Ланц кормит их на собственную пенсию и радуется возможности попрактиковать свой английский. Почему она делает то, за что должно отвечать государство? По ее мнению, отношение к беженцам в Швейцарии – настоящее ханжество. Особенно Анни Ланц волнуется из-за того, что люди, которые запрашивают статус беженца, могут быть высланы в Италию: «Там у них вообще ничего нет, ни крыши над головой, ни еды». Это, по ее мнению, и есть самое ужасное - знать, какой прием ожидает беженцев в Италии, и, тем не менее, высылать их туда.

Шестерых беженцев принял у себя дома глава гуманитарной организации «Армия спасения» в Базеле Зигфрид Богнартц. «Я не согласен с тем, что эти люди полностью предоставлены самим себе. Им говорят: «У нас нет для вас мест, приходите 20-го, то есть, через неделю!» Я спросил (у руководства центра для приема беженцев), что мы можем сделать вместе? Мне ответили, что, как бы я не поступил, – это будет мое личное дело».  

Не самое лучшее место, чтобы переночевать зимой, однако порой у беженцев не остается другого выхода (SF)
В кантонах Базель, Тичино и Во за прошедшие недели центры для беженцев были переполнены, несколько десятков людей получили отказы еще до того, как они успели подать прошение о статусе беженца. «Так как досье этих людей пока не рассматриваются, мы не знаем, о ком идет речь», - пояснил Михаэль Глаузер, спикер Федеральной миграционной службы. По данным ФМС, в Базеле таких неразмещенных беженцев было 40, в Валорбе – несколько человек, а из Тичино уже несколько недель всех обращающихся перенаправляют в другие кантоны. Правда, для женщин и детей, по его словам, всегда находится место.

По данным Федеральной миграционной службы, с начала года в Швейцарии было подано 20 016 запросов на получение статуса беженца, это на 41,6% больше, чем в 2010 году. «Мы предчувствовали трудности с февраля 2011 года и запрашивали у кантонов дополнительные места для беженцев, но не получили их», - пояснил Михаэль Глаузер. Население Швейцарии возражает против открытия новых центров для беженцев, каждая такая попытка наталкивается на сопротивление жителей населенных пунктов, недавний пример – серия манифестаций в Беттвиле в кантоне Аргау.

Гуманитарная организация помощи беженцам Solidarité sans frontières («Солидарность без границ») считает, что ситуация в стране «шокирующая». А причина ее не в притоке беженцев из стран, охваченных арабской революцией, а в систематическом сокращении структур для приема этих людей в Швейцарии. Другая гуманитарная организация Schweizerische Flüchtlingshilfe («Швейцарская помощь беженцам») выразила «глубокую озабоченность» проблемой: по ее мнению, власти Швейцарии просто нарушают закон о беженцах.

Сейчас власти Базеля нашли временное решение: в коммуне Праттельн пообещали предоставить беженцам бывшее военное убежище.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1873
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1688

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 870

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1334