Корсеты, турнюры, кружева | Corsets, tournures, dentelles

© HVM

Увидев слова «швейцарская мода», скептично настроенный читатель, считающий, что модные тренды и Швейцария несовместимы, наверняка ухмыльнется, подумав, что выставка не заслуживает внимания. И будет неправ. Коллекция одежды и аксессуаров Музея истории и этнологии Санкт-Галлена была заложена еще в середине XIX века, и с тех пор, на протяжении более 150 лет, кураторы не переставали пополнять ее новыми экспонатами. За эти годы музею удалось собрать внушительное собрание, насчитывающее около двух тысяч модных раритетов – от эпохи рококо до наших дней. До недавнего времени эти модные сокровища никто не видел: платья с кринолинами и вышитые сюртуки из музейной коллекции были впервые представлены публике только в рамках выставки, посвященной последним 250 годам развития швейцарской моды.

То, что выставка проходит в Санкт-Галлене, символично: еще в Средневековье этот город прославился на всю Европу своими текстильными мануфактурами. В XX веке текстильная промышленность пережила спад, но производство тканей все еще играет важную роль в экономике Санкт-Галлена.

Отличительная черта выставки состоит в том, что практически все экспонаты были сделаны в Швейцарии. Многие дамские туалеты были созданы безымянными швейцарскими портнихами из материалов отечественного производства: муслин заказывали в Восточной Швейцарии, шелк – в Цюрихе, вышивку – в Санкт-Галлене, набивную печать – в Гларусе.

Как и все другие европейские модницы, швейцарки ориентировались на то, что носят в Париже, и выбирали платья по эскизам из парижских журналов мод. На выставке представлены все модные направления прошедших эпох, например, платье из тончайшего хлопкового муслина в полоску в стиле «ампир», созданное между 1795 и 1800 годами. Это платье – ровесник кантона Санкт-Галлен. Любопытно, что и кантон, и стиль «ампир» обязаны своим появлением Наполеону.

Ампирные платья © HVM

Напомним, что Санкт-Галлен, как и несколько других кантонов, был образован в 1803 году провозглашенным Бонапартом Актом посредничества. А стиль «ампир» (фр.: style Empire) был официальным стилем «императорской Франции» и активно насаждался Наполеоном. Ампирные платья были вдохновлены античными хитонами и имели завышенную линию талии: их обычно перехватывали бархатной или атласной лентой под грудью и носили вместе с коротким жакетом-спенсером, напоминающим современное болеро. Чаще всего платья шились из светлых и полупрозрачных тканей, а самые отчаянные модницы надевали мокрые платья, так как через смоченную в воде ткань было лучше видно фигуру. Некоторым дамам пришлось заплатить за такую любовь к моде бронхитом и воспалением легких.

Еще один интересный экспонат – голубое платье 1860 года. Это классический пример викторианского стиля, распространению которого способствовала британская королева Виктория: длинный подол обязательно скрывал щиколотки, демонстрировать которые считалось недопустимым, глухой высокий ворот украшали кружевом, а корсет затягивали очень туго. Виктория, как известно, была дамой строгих правил и никаких полупрозрачных платьев, а также любых намеков на телесность и сексуальность, не терпела. После визита королевы в Люцерн в 1868 году, ее популярность среди швейцарцев многократно увеличилась, и все, что было связано с ее именем, стало в Швейцарии невероятно модным: именем Виктории названы улицы и площади многих швейцарских городов, а также отели, рестораны и пароходы.

Платье 1860 года © HVM

Уделено внимание и такому модному в 1870-1880 годы элементу, как турнюр или «кюль де пари» (фр.: cul de Paris). Это красиво звучащее на французском языке выражение означает, пардон, «парижский зад»: так во второй половине XIX века называли подушечку, которую женщины прятали сзади под платье для создания модного в то время силуэта с выпуклой нижней частью.

Специальный стенд посвящен работам студентов расположенного в Цюрихе Швейцарского текстильного колледжа (нем.: Schweizerische Textilfachschule). Учащиеся получили задание создать из инновационных материалов современную одежду, а источником вдохновения для будущих дизайнеров послужили модные элементы прошлых лет.

Стоит отметить, что все текстильные экспонаты – невероятно хрупкие, и по этой причине выставляются крайне редко. Музейным сотрудникам приходится прикладывать массу усилий, чтобы сохранить платья в целости. Набивной рисунок, например, быстро выцветает под действием солнечных лучей, нестойкие красители линяют при стирке, кружева истончаются и рвутся, а расшитые стеклярусом и бисером платья эпохи «ревущих 20-х» хранятся хуже всего, так как ткань буквально рассыпается под весом тяжелого декора.

Платье 1925 года © HVM

Чтобы защитить историческую одежду от сырости, плесени, моли, клещей и грызунов, до 1990-х годов экспонаты, по информации Le Temps, обрабатывались хлорорганическими пестицидами, свинцом, ртутью или мышьяком. Сейчас такие опасные методы запрещены: для избавления от возможных вредителей предметы одежды на несколько недель помещают в азотные камеры, а реставраторы при работе с уже загрязненными экспонатами надевают маску и перчатки. Тем не менее, десятилетия использования мышьяка и свинца не прошли бесследно: многие музейные вещи пропитаны токсичными веществами. Конечно, это не значит, что они опасны для здоровья посетителей, но осторожность еще никому не помешала: к надписям «Руками не трогать» лучше относиться серьезно.

Торжественное закрытие выставки состоится 24 февраля в 11.00. Подробную информацию о часах работы и стоимости билетов можно найти на сайте музея.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.