Особенности национальной - швейцарской - охоты | Les loups au référendum

(© unsplash.com)

По мнению Федерального совета, пересмотр закона позволяет адаптировать правила сосуществования человека и волка к сегодняшним реалиям. В настоящее время в Швейцарии насчитывается восемь стай, убивающих 300-500 баранов и коз каждый год. Интересно, что в 1988 году, когда LChP вступил в силу, в альпийской республике давно не осталось волков: они исчезли в конце XIX века. По данным природоохранной организации Pro Natura, в течение ХХ столетия отдельные особи забредали в леса Конфедерации, с 1908-го по 1990-й год охотники застрелили шесть хищников. В 2012-м сформировалась первая стая, с тех пор число серых разбойников выросло в несколько раз.

Чтобы волки по-прежнему боялись человека, кантональные власти получат право выдавать разрешения на отстрел до того, как хищники причинят ущерб. При этом, однако, придется соблюдать ряд условий:

- действовать разумно и не убивать животных, которые держатся далеко от стад и деревень,
- обосновать необходимость отстрела,
- как и сегодня, природоохранные организации смогут опротестовать решение кантона,
- регулировать численность волков можно будет только в период с 1 сентября по 31 января.

Охотникам разрешат также застрелить волка, который бродит вокруг ферм или деревень. Фермеры, желающие получать выплаты за убитых хищниками животных, должны будут строить ограды и держать сторожевых собак.

В сообщении правительства по поводу пересмотра закона об охоте отмечается, что новая редакция учитывает интересы населения и обеспечивает лучшую защиту диких животных и биотопов. Если население одобрит изменения в тексте LChP, то 12 видов диких уток смогут не опасаться ружей охотников, период запрета охоты на вальдшнепов станет дольше, а ограды нужно будет строить так, чтобы о них не поранились дикие животные.

Кроме того, предусмотрено увеличение сумм, выделяемых на развитие заповедников и охрану зон миграции животных. Изменения в законе не повлекут за собой дополнительных расходов, однако могут обернуться для кантонов ростом административной нагрузки в связи с вышеупомянутым расширением их полномочий.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1457
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2195
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1960
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 540