Как защитить швейцарских граждан от огнестрельного оружия? | Comment protéger les citoyens suisses contre les armes à feu?

«Перед утренней зарею, братья дружною толпою выезжают погулять, серых уток пострелять…» (tdg.ch)

Весной прошлого года, в связи с рядом терактов, прогремевших в Европе, Европарламент (ЕП) одобрил ужесточение контроля за огнестрельным оружием, находящимся в пользовании частных лиц в странах-членах Евросоюза, проголосовав за внесение соответствующих изменений в действующую директиву ЕС, принятую в 1991 году.

В данную директиву уже вносились поправки в 2008-м: тогда были определены условия, на которых частные лица могут законно приобретать и владеть оружием, а также перевозить его в другие страны Европейского союза.

Новые правила должны вступить в силу в ЕС в конце 2019 года. Еврокомиссия предложила включить некоторые виды огнестрельного оружия, которыми сегодня на законных основаниях владеют охотники и спортсмены, в запрещенную к использованию гражданскими лицами категорию. Комитет ЕП по внутренним делам проголосовал за ограничение данного списка полуавтоматическим оружием, способным производить более 21 выстрела без перезарядки.

Швейцарию, как страну-участницу Шенгенского соглашения, это тоже касается, но из уважения к своим традициям швейцарцы стремятся добиться уступок от Брюсселя. Помимо того, что швейцарские резервисты хранят боевое оружие у себя дома, в стране популярны стрелковые клубы и народные соревнования по стрельбе, на которые собираются многочисленные участники. Не стоит забывать, что огромная масса оружия нигде официально не зарегистрирована. Удивительная складывается ситуация: в стране, где власти наперечет знают, сколько пасется на лугах коров и сколько собак и кошек содержат жители, нет официальной статистики количества оружия, находящегося в обращении.

Чем же угрожают швейцарским любителям стрельбы новые постановления ЕС, если известно, что резервисты смогут по-прежнему хранить оружие дома после окончания военной службы и пользоваться им для спортивной стрельбы?

Разница в том, что для приобретения оружия, подпадающего под новую директиву ЕС, спортсменам-стрелкам придется выполнить одно из следующих условий: стать членом стрелкового клуба или иным образом доказать, что они регулярно используют оружие для спортивной стрельбы. Те из них, кто уже владеют пистолетами, ружьями и т.д., должны будут зарегистрировать их в оружейном управлении своего кантона. Не исключено, что кто-то очень послушный успел об этом позаботиться…

Стрелок из кантона Во (24heures.ch)

Такая ситуация вызывает тревогу в среде швейцарских профессиональных стрелков. Учитывая, что окончательное слово по поводу ужесточения директивы ЕС Федеральный совет еще не сказал (период консультаций закончился в конце прошлого года), швейцарские стрелки решили отстаивать свои права.

Особенно обеспокоены сельские стрелковые клубы: в деревнях по-прежнему многие жители - в том числе подростки, дамы и люди преклонного возраста - не прочь по воскресеньям пострелять в клубах из штурмовой винтовки или карабина. Это своего рода сельское хобби, как для других – посещение фитнесс-зала или танцев. И далеко не все они – члены стрелковых клубов, некоторые и вовсе не имеют большого опыта.

Президент ассоциации стрелков кантона Во Пьер-Андре Хаас считает, что требования ЕС идут вразрез со швейцарскими традициями, пишет 24heures. Контроль – это хорошо, но в пределах разумного. «Мы давно уже проводим регулярный и строгий контроль наших 5000 членов, которые тренируются у нас каждую неделю», - отметил Хаас. А если Швейцария все же решит пойти на ужесточение правил, то стрелки готовы к политической борьбе, вплоть до референдума: «Брюссель хочет поставить нас на одну доску с террористами – члены нашей ассоциации возмущены». Из всех политических партий стрелков поддерживает только Народная партия Швейцарии (НПШ).

Пьер-Андре Хаас беспокоится и за судьбу швейцарских лучников. На ярмарках и народных праздниках сельские Вильгельмы Телли не прочь выяснить, кто из них самый меткий. «Под предлогом борьбы с терроризмом Конфедерация пренебрегает особенностями нашей страны, не принимает во внимание интересы стрелков-любителей, среди которых встречаются, прежде всего, сельские жители». Если применять директиву ЕС в буквальном смысле, то ни любители-лучники, ни стрелки не смогут себя потешить на сельских праздниках.

А что думают по этому поводу простые граждане, увлекающиеся более мирными видами спорта, которые также испокон веков практиковались в альпийской республике? Что чувствуют родители, отправляющие сегодня детей в школу? Как гарантировать безопасность для всей страны? Эту проблему предстоит решить семи мудрецам в ближайшее время.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2715
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2086
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1897

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1136

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2715