Автор: Надежда Сикорская, Женева, 12.10.2015.
12-13 октября в Женеве проходит международная консультация по Инициативе Нансена, касающейся лиц, перемещенных вследствие природных катастроф. Ожидается участие представителей около ста государств - от министров до технических сотрудников.
|Le 12 et 13 octobre aura lieu Genève une consultation internationale qui a pour but de définir le suivi institutionnel de l’Initiative Nansen concernant la protection des personnes déplacées au-delà des frontières en contexte de catastrophes et des changements climatiques.
Интересно, как бы отреагировал Фритьоф Нансен (полярный исследователь начала прошлого века и первый Верховный комиссар Лиги Наций по делам беженцев, изобретший «Нансеновские паспорта», позволяющие беженцам без гражданства найти приют в других странах) на новую инициативу, носящую его имя? Этого мы, увы, не узнаем, хотя такой вопрос и прозвучал на встрече журналистов с профессором Вальтером Келином, спецпредставителем Инициативы, организованной Постоянным представительством Швейцарии при Европейском отделении ООН в преддверии консультации.
О сути этой Инициативы, выдвинутой совместно правительствами Швейцарии и Норвегии, мы рассказывали еще три года назад, когда она впервые была официально представлена в Женеве. Напомним, что речь идет о правовой и практической защите тех, кто из-за природных катаклизмов – землетрясений, засух, наводнений и ураганов – вынуждены покидать родные места и искать пристанища за пределами своей страны. Чтобы осознать масштабы проблемы, достаточно всего двух цифр: с 2008 по 2014 годы «перемещенными вследствие природных катастроф» стали 184 миллиона человек, что более чем в 23 раза превышает население Швейцарии! При этом никакого общепризнанного статуса для этих людей не существует, да и вообще, в теории, практике и в правовой сторонах проблемы немало белых пятен.
На деле выходит, что сколько ситуаций, столько и способов их решения (или уходов от них), чему профессор Келин привел несколько примеров. После землетрясения в Гаити в 2010 году полтора миллиона человек лишились крова, около двухсот тысяч нашли приют в Доминиканской республике, остальные были приняты Аргентиной, Бразилией, Перу, Венесуэлой, США и Канадой, причем каждая из принимающих стран прибегла к существующим национальным законам или, как в США, применила «статус временно защищенных лица». После землетрясения в Непале в апреле 2015 года его жертвы получили крайне мало гуманитарной помощи, но границы были открыты, и поток обездоленных хлынул в Индию – на основании существующего между двумя странами соглашения о свободном перемещении лиц. А после наводнения в Мозамбике и Малави в январе этого года перед потерпевшими распахнули двери соседи – по словам профессора Келина, «сработал принцип африканского гостеприимства».
Традиции гостеприимства, простое человеколюбие, хорошее настроение того или иного правителя, от которого зависит, принять или не принять пострадавших – все это, конечно, хорошо, и можно только радоваться многочисленным проявлениям сострадания, особенно на фоне противоречивых реакций, вызванных текущим миграционным кризисом: 53 страны приняли у себя «климатических беженцев» и не заставили их возвращаться восвояси.
Но нужно пояснить различия в терминологии. Фактически, человек, вынужденный искать новое место жительства после того, как его дом смыло водой или унесло ветром – беженец, как ни крути. Однако в международном праве такой статус закреплен лишь за теми, кто, согласно Женевской Конвенции о статусе беженцев ООН 1951 года и её специального Протокола, «в силу вполне обоснованных опасений могут стать жертвой преследований по признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определённой социальной группе, сексуальной ориентации или политических взглядов». Несмотря на то, что в быту к беженцам часто относят теперь также внутренне перемещённых лиц; лиц, ищущих убежище (но ещё не получивших статуса беженца); и вообще всех тех, кто вынужденно переселился из одного места в другое, формально международное законодательство не рассматривает в качестве беженцев людей, пострадавших от природных бедствий или в силу климатических изменений.
Справедливо ли это? На наш взгляд, не очень, однако никаких быстрый изменений в ситуации ожидать не следует, полагает профессор Келин. Более того, по его словам, авторы Инициативы Нансена и поддержавшие ее страны (Австралия, Бангладеш, Коста-Рика, Германия, Кения, Мексика и Филиппины) и международные организации (Верховный комиссариат по делам беженцев и Международная организация по миграции) и не ставят перед собой такую цель, по крайней мере, в краткосрочной перспективе. Пока что они довольствуются осмыслением собранной за последние три года информации и накопленного опыта, надеясь на возможность выработки общего понимания проблемы и выработки рекомендаций для совместных действий в случае природных катастроф.
Профессор Келин отметил, что, будучи юристом, вполне понимает правительства, настороженно относящиеся к изменению международных норм и не спешащие брать на себя дополнительную ответственность: сказываются и многочисленные объективные вопросы, и национальные приоритеты каждой страны. Но хорошо уже и то, что признана реальность проблемы и достигнуто понимание необходимости совместных действий, прежде всего, на региональном уровне.
На проходящей в эти дни в Женеве консультации Швейцария представит разработанный участникам Инициативы Нансена План, акцент в котором делается не на призыве к немедленному составлению новой международной конвенции о защите лиц, переселенных вследствие природных катастроф, но «на интеграции существующих практик национальными и региональными организациями в их уставные нормы, в соответствии с особенностями ситуаций и вызовов».
Если инициатива получит дальнейшую поддержку, то можно предположить, что дальнейшая координация международных действий будет осуществляться из Женевы, однако как именно это будет происходить, пока неизвестно.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий