«Климатический беженец» - проблема есть, а термина нет | «Réfugié climatique» - le problème existe, mais sans définition

Климатические беженцы бегут от землетрясений, наводнений, засухи, ураганов (© nanseninitiative.org)

Интересно, как бы отреагировал Фритьоф Нансен (полярный исследователь начала прошлого века и первый Верховный комиссар Лиги Наций по делам беженцев, изобретший «Нансеновские паспорта», позволяющие беженцам без гражданства найти приют в других странах) на новую инициативу, носящую его имя? Этого мы, увы, не узнаем, хотя такой вопрос и прозвучал на встрече журналистов с профессором Вальтером Келином, спецпредставителем Инициативы, организованной Постоянным представительством Швейцарии при Европейском отделении ООН в преддверии консультации.

О сути этой Инициативы, выдвинутой совместно правительствами Швейцарии и Норвегии, мы рассказывали еще три года назад, когда она впервые была официально представлена в Женеве. Напомним, что речь идет о правовой и практической защите тех, кто из-за природных катаклизмов – землетрясений, засух, наводнений и ураганов – вынуждены покидать родные места и искать пристанища за пределами своей страны. Чтобы осознать масштабы проблемы, достаточно всего двух цифр: с 2008 по 2014 годы «перемещенными вследствие природных катастроф» стали 184 миллиона человек, что более чем в 23 раза превышает население Швейцарии! При этом никакого общепризнанного статуса для этих людей не существует, да и вообще, в теории, практике и в правовой сторонах проблемы немало белых пятен.

Примеры междугосударственного перемещения вследствие природных катастроф (nanseninitiative.org)

На деле выходит, что сколько ситуаций, столько и способов их решения (или уходов от них), чему профессор Келин привел несколько примеров. После землетрясения в Гаити в 2010 году полтора миллиона человек лишились крова, около двухсот тысяч нашли приют в Доминиканской республике, остальные были приняты Аргентиной, Бразилией, Перу, Венесуэлой, США и Канадой, причем каждая из принимающих стран прибегла к существующим национальным законам или, как в США, применила «статус временно защищенных лица». После землетрясения в Непале в апреле 2015 года его жертвы получили крайне мало гуманитарной помощи, но границы были открыты, и поток обездоленных хлынул в Индию – на основании существующего между двумя странами соглашения о свободном перемещении лиц. А после наводнения в Мозамбике и Малави в январе этого года перед потерпевшими распахнули двери соседи – по словам профессора Келина, «сработал принцип африканского гостеприимства».

Традиции гостеприимства, простое человеколюбие, хорошее настроение того или иного правителя, от которого зависит, принять или не принять пострадавших – все это, конечно, хорошо, и можно только радоваться многочисленным проявлениям сострадания, особенно на фоне противоречивых реакций, вызванных текущим миграционным кризисом: 53 страны приняли у себя «климатических беженцев» и не заставили их возвращаться восвояси.
Страны, принявшие и не выславшие иностранных "клматических беженцев"(© nanseninitiative.org)

Но нужно пояснить различия в терминологии. Фактически, человек, вынужденный искать новое место жительства после того, как его дом смыло водой или унесло ветром – беженец, как ни крути. Однако в международном праве такой статус закреплен лишь за теми, кто, согласно Женевской Конвенции о статусе беженцев ООН 1951 года и её специального Протокола, «в силу вполне обоснованных опасений могут стать жертвой преследований по признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определённой социальной группе, сексуальной ориентации или политических взглядов». Несмотря на то, что в быту к беженцам часто относят теперь также внутренне перемещённых лиц; лиц, ищущих убежище (но ещё не получивших статуса беженца); и вообще всех тех, кто вынужденно переселился из одного места в другое, формально международное законодательство не рассматривает в качестве беженцев людей, пострадавших от природных бедствий или в силу климатических изменений.

Справедливо ли это? На наш взгляд, не очень, однако никаких быстрый изменений в ситуации ожидать не следует, полагает профессор Келин. Более того, по его словам, авторы Инициативы Нансена и поддержавшие ее страны (Австралия, Бангладеш, Коста-Рика, Германия, Кения, Мексика и Филиппины) и международные организации (Верховный комиссариат по делам беженцев и Международная организация по миграции) и не ставят перед собой такую цель, по крайней мере, в краткосрочной перспективе. Пока что они довольствуются осмыслением собранной за последние три года информации и накопленного опыта, надеясь на возможность выработки общего понимания проблемы и выработки рекомендаций для совместных действий в случае природных катастроф.
Профессор Вальтер Келин (© Nashagazeta.ch)


Профессор Келин отметил, что, будучи юристом, вполне понимает правительства, настороженно относящиеся к изменению международных норм и не спешащие брать на себя дополнительную ответственность: сказываются и многочисленные объективные вопросы, и национальные приоритеты каждой страны.  Но хорошо уже и то, что признана реальность проблемы и достигнуто понимание необходимости совместных действий, прежде всего, на региональном уровне.

На проходящей в эти дни в Женеве консультации Швейцария представит разработанный участникам Инициативы Нансена План, акцент в котором делается не на призыве к немедленному составлению новой международной конвенции о защите лиц, переселенных вследствие природных катастроф, но «на интеграции существующих практик национальными и региональными организациями в их уставные нормы, в соответствии с особенностями ситуаций и вызовов».

Если инициатива получит дальнейшую поддержку, то можно предположить, что дальнейшая координация международных действий будет осуществляться из Женевы, однако как именно это будет происходить, пока неизвестно.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 896
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 2065
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1536
Сейчас читают
Возрожденный храм Тичино
В преддверии католической Пасхи приглашаем вас на экскурсию на юго-восток Швейцарии, в солнечный Тичино, где в конце марта была вновь открыта для посещения отреставрированная церковь Мадонна-дель-Сассо - святыня Локарно.
Всего просмотров: 28404
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23264