Инструкция по пользованию фейерверками во время праздника города Женевы

Женевский фейерверк (© TG)

Город самого грандиозного европейского фейерверка - в этом году вечером 9 августа, в заключительный день праздников Женевы - хранит свою монополию на сотрясение воздуха.  Инструкция по продаже и использованию пиротехнических изделий в период с 31 июля по 10 августа разработана Госсоветом.

Во время праздников и исключительно в магазинах могут продаваться пиротехнические изделия I категории. А именно: пудра, спички, бенгальские огни, свечки-сюрпризы, дымные «бомбы-вонючки», воспламеняющаяся материя, настольные бомбы и взрывающиеся сигареты. Все они предназначены для использования на открытом воздухе, вдали от людей и зданий. Если объект после зажигания не взорвался, нужно - нет, не накрываться простыней и ползти на кладбище - а лишь переждать 5 минут на отдалении, а затем оттащить бомбочку в безопасное место.

Категорически запрещается продавать и использовать пиротехнические изделия II и III категорий. К ним относятся петарды, все виды фейерверков, «напольные» бомбы и изделия с детонатором. Запрещается также  продажа и использование муссов, водяных пистолетов и других приспособлений и веществ, с помощью которых можно «обстреливать» окружающих. Разрешан только «спрей-спагетти», который, как помнится по предыдущим фейерверкам и Лейк-Параду, хоть и противный, но легко снимается с волос и одежды.

Жандармы призваны останавливать продажу  вышеуказанных товаров, а тот, кто их использует, может быть подвергнут штрафу. В природоохранных целях всю эту дрянь запрещается выкидывать в озеро.

В магазине запасы пиротехнической радости не должны превышать 30 килограммов, хранить их предписано в шкафу, закрытом на ключ и недоступном для покупателей.

Попытка купить что-то из вышеописанных изделий в Женеве не увенчалась успехом. В магазине COOP товары отсутствовали, продавец из «Манора» извинился, сказав, что у них очень жарко для продажи для таких изделий и посоветовал смотреть на открытом воздухе, в туристическом ларьке у озера. Ларек у озера сделал большие глаза: «Вы что, это же запрещено.»

Зато в первом же супермаркете соседней Франции нашелся стенд с полным набором юного пиромана: бенгальскими огнями, петардами, фейерверками и завлекательной коробкой с названием «шесть прыгающих бомбочек», все стоимостью от 3 до 16 евро.

От редакции. Напоминаем, что праздничный фейерверк, а по-нашему салют, начнется в субботу 9 августа в 22 часа. Первая его часть, около 20 минут, будет грохотать под русскую музыку - в честь почетного гостя, то есть Москвы. Салют здорово смотреть с озера, но можно и с суши. Стоимость сидячих мест на мосту Монблан, в Ротонде около него и в Английском саду 35, 45 или 55 франков. Приобрести билеты можно в магазинах FNAC Женевы, Лозанны и Фрибурга или прямо в Женевском офисе по туризму (18, ул. Монблан).

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3889
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1855

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1406
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 1520