Ад по-швейцарски

Парилка на свежем воздухе

Не пугайтесь заголовка, господа. Таким он сложился в голове автора, неостывшей ещё от банных паров.

Отправляясь в Ад, автор самозванно позиционировал себя как Данте, а сопровождающим его Вергилием выбрал доблестного героя известной истории Михаила Зощенко «Баня».

Баней смело можно дополнить комплект из икры, водки и автомата Калашникова - непременных западных стереотипов русского характера. Это отчасти верно: российская государственность, столетиями державшая своих подданных в ежовых руковицах, выработала в национальном характере садо-мазохистские наклонности. Ядрёная русская баня в определённом смысле эти наклонности удовлетворяет: где ещё возможно увидеть лютое и абсолютно добровольное самоистязание берёзовыми вениками в невыносимом для прочих живых организмов жару?

В спокойной же, умеренной Швейцарии и банные удовольствия соответствующие. Они не столь экстремальны, но зато их много.

Деревня Валс, что в кантоне Граубюнден, от прочих ретороманских деревень не отличается ничем, кроме наличия минеральных источников. Здесь выпускается знаменитая минеральная вода «Valser», и всё работоспособное население трудится на фабрике по её производству. Поэтому традиционный деревенский сервис - ресторанный и гостиничный - приезжим обеспечивают гастарбайтеры из Германии.

Валс уютно устроилась в высокогорной долине между двумя хребтами, покрытыми вечным снегом. Речушка, которую автор пересёк вброд в четыре шага, оказалась истоком Рейна, того самого Рейна, где живёт воспетая Генрихом Гейне Лорелея и куда сливают промышленные отходы заводы немецкого Рура. Но в Валсе воду из Рейна можно пить.

От деревенской площади с церковью и фонтаном дорога ведёт к термам, куда зощенковский Вергилий провожает нашего Данте. С главной дороги сворачивает вверх тропинка, выложенная аккуратными чёрными кирпичами из местных горных пород. Они пружинят под ногами, придавая шагу упругость. Обогнув склон горы, тропа упирается во вросший в скалу огромный чёрный бункер строгой кубической формы. Всё, конец пути. Термы.

"А голому человеку куда номерки деть? Прямо сказать – некуда. Карманов нету. Кругом – живот да ноги".

В Чистилище подтверждается резервация посещения терм, после чего посетителям выдают… часы на ремешке. Без стрелок. Оказавшиеся на самом деле магнитным жетоном для вход-выхода и ключом от шкафчика. Не носящий часов Данте пристёгивает ремешок к ноге и выходит в первый круг Ада.

В огромном сумрачном зале из чёрного камня прозрачная стена открывает глазам панораму Граубюнденских Альп. Там, во внешнем мире, валит крупный снег, будто неведомый киномеханик показывает фантастический фильм о иной планете.
Поход по лабиринтам терм лучше начинать от раздевалки. Сначала – бассейн посреди зала, но для любителей альпийской экзотики лучше открытый бассейн, на свежем воздухе. Данте плавает в тёплой минеральной воде, окружённый роем снежных хлопьев.

"А кругом-то, батюшки-светы, стирка самосильно идёт. Один штаны моет, другой подштанники трёт, третий ещё что-то крутит… Не слышишь, куда мыло трёшь…"

Потом парилка (Schwitz-und Dampfstein Luftfeuchtigkeit), длинная узкая комната со скамьями, разделённая на три части занавесками. Если в первом отсеке температура божеская – 80°C, то в третьем уже 100°C сухого пара. Данте высидел полчаса, смутно различая входящие, проходящие и выходящие тени обоего пола и отправился в дальнейшее странствие по термам.

Feuerbad – небольшой зал для „грешников“ - любителей кипятка. Вода здесь 42°С.

Eisbad – аналогичный зал, куда направляются те же экстремалы из Feuerbad, но уже для противоположных ощущений. В ледяную воду.

После контрастных температур хорошо утолить жажду родниковой водой „Valser“ практически из любого крана терм.

Лабиринт приводит Данте в удивительный зал, напоминающий колодец, уходящий ввысь. Колодец столь глубок, что потолка не видно. Это Klangbad, звуковая баня, где даже едва слышимый плеск воды отзывается эхом, не говоря уже о человеческих голосах. Ощущения в этом зале почти мистические – будто с живыми разговаривают души мёртвых.

Те, кому не хочется разговаривать с самим собой и с духами, могут слушать в тёплой воде чудесную музыку Фритца Хаузера в таком же по размеру „колодце“. Музыка швейцарца вызвала у Данте почему-то ассоциации с „Каменным цветком“ Павла Бажова. Наверное, что-то подобное слушал в недрах уральской горы Данила-Мастер.

И, наконец, банный десерт, Bluetenbad. Минеральная вода с ароматными лепестками цветов. Так блаженствовали римские императоры. Данте два часа побыл римским императором, мог бы и больше – но не было уже сил...

...которых оставалось ровно столько, чтобы доплестись до кушетки напротив прозрачной стены с видом на сверкающие в появившихся солнечных лучах заснеженные Альпы. Он лёг, устроился поудобнее, открыл проспект, который ему выдали в Чистилище, и прочёл следующее:

- Автор комплекса Therme Vals – известный швейцарский архитектор Петер Цумтор. Термы были построены в 1996 году. Материалом для терм являются каменные горные породы, и само здание – как будто высеченный из горы строгий куб – идеально гармонирует с ландшафтом. По словам П. Цумтора, „человек здесь отождествляет себя с горой, ведущей разговор с горами напротив“.

Что же, побыть горой оказалось на редкость приятно. Так что если вас в Швейцарии вдруг пошлют в баню, не обижайтесь и идите.

Therme Vals
CH- 7132 Vals

Tel. 0041 (0)81 926 89 61
E-Mail: therme@therme-vals.ch
Web: www.therme-vals.ch

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.13
CHF-EUR 1.05
CHF-RUB 95.6
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Авангардные церкви Швейцарии

В преддверии светлого праздника Пасхи предлагаем вашему вниманию материал в тему из серии «Архитектура Швейцарии».

Всего просмотров: 1294
Сейчас читают
Преступность в Швейцарии: новые данные полиции

На прошлой неделе Федеральное статистическое управление опубликовало отчет за 2024 год. Число преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом, продолжает расти повсеместно, но особенно в сферах физического насилия и киберпреступности.

Всего просмотров: 752