Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Музыкальные вершины"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Sommets Musicaux"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Sommets Musicaux"

«Швейцарская индустрия в полном маразме» | L'industrie suisse continue sa chute

(© Cyberphoto)
Если в переводе с французского слово «marasme» и не несет в себе столь негативного оттенка, как в русском языке, значение его остается все же не радужным. Упадок швейцарской промышленности, начавшийся в прошлом году, не прекращается. Подобного упадка не наблюдалось в Швейцарии с 1991 года.

Во втором триместре 2009 года производство уменьшилось на 14,9% по сравнению с цифрами того же периода предыдущего года. Особенно пострадали индустрия изготовления изделий из кожи, текстиля, пластика и  машиностроение. Лучше всего чувствуют себя секторы производства электроэнергии, газа и воды - в них зафиксировано лишь незначительное падение цифр (очевидно, швейцарцы в кризис все-таки умудрились снизить потребление этих благ цивилизации, но не намного).

Товароборот снизился на 12,9% по сравнению с прошлым годом. Заказы из-за границы уменьшились на 17,5%, и здесь тоже наиболее затронуты, как и во внутренней экономике, индустрия кожевенная, металлургическая и производство машин. 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Любовь Киви-Минскер: «Везет тому, кто сам везет»
На прошлой неделе на базе Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) прошла летняя школа для химиков, в работе которой приняли участие 14 молодых ученых из России. Руководила проектом директор группы Технологии Каталитических Реакторов, профессор EPFL, доктор наук, Любовь Киви-Минскер.
Азарий Плисецкий: «Балет – это диагноз»
На этой неделе в Лозанне начнутся спектакли Балета Бежара. Среди тех, кто «приложил к ним руку», замечательный хореограф и педагог Азарий Михайлович Плисецкий, с которым мы сегодня с огромным удовольствием знакомим наших читателей.