Швейцария сделает импорт золота прозрачнее | La Suisse fera les importations de l’or plus transparentes

© PublicDomainPictures/pixabay.com

Сегодня в Гармонизированной системе (ГС) описания и кодифицирования товаров Всемирной таможенной организации (ВТО) существует единый код для различных типов золота. Из-за этого невозможно установить различие между аффинированным и неаффинированным металлом, а также между банковскими слитками и золотыми сплавами, отмечается в коммюнике Государственного секретариата по экономике Швейцарии. В связи с этим Конфедерация направила в ВТО предложение уточнить международную таможенную классификацию золота.

Швейцария начнет применять предложенные ею изменения с 1 января 2021 года. Как сказано выше, импортеры должны будут указывать в таможенных декларациях, о каком типе золота идет речь. Если страны-члены ВТО одобрят предложение Конфедерации, то новая таможенная классификация станет нормой во всем мире в 2027 году.

Антуан де Монмоллен, глава невшательской компании Metalor, одного из крупнейших в мире поставщиков изделий из ценных металлов, отметил в интервью телерадиокомпании RTS, что он и его коллеги давно выступали за введение таких изменений. В Швейцарию импортируется золото, в основном, двух категорий: добываемое в рудниках и вторичное – бывшие в использовании золотые изделия, предназначенные для переплавки. Большая часть (80%) вторичного золота мира перерабатывается в Конфедерации. Что касается золота из рудников, то «на заводах в Швейцарии проходят обработку около 15%», - уточнил Антуан де Монмоллен.

Именно благородный металл из рудников порой вызывает сомнения специалистов. Предполагается, что часть сырья, поступающего в Швейцарию через Дубай, доставляется из Африки, где золото нередко добывается кустарным способом, подчас с использованием детского труда. Такие рудники могут находиться в зонах боевых действий и быть под контролем вооруженных группировок. Новое правило для швейцарских импортеров позволит точно узнать, какое количество импортируемого золота поступает с рудников. Тем не менее, с точки зрения неправительственной организации Swissaid эта мера – лишь промежуточный шаг. Эксперт Swissaid Марк Уммель пояснил, что необходимо изменить и определение страны происхождения: «Если золото из Буркина-Фасо было аффинировано в Дубае, то швейцарский импортер должен объявить Буркина-Фасо страной добычи, а ОАЭ – страной, где выполнена переработка».

По мнению вице-президента Социалистической партии (PS/SP) Седрика Вермута, важно обеспечить условия импорта «чистого» золота, выгодные для производителей, соблюдающих этические нормы. Вместе с тем политик уверен, что меры по обеспечению прозрачности – лишь «небольшой шаг» вперед и что в ближайшие годы в этой сфере предстоит решить много важных вопросов. Депутат Национального совета от Либерально-радикальной партии (PLR/FDP) Лоран Верли предпочел бы предоставить импортерам и производителям возможность вводить собственные правила, но не возражает против вышеупомянутых изменений, так как речь идет не о контроле работы предприятия, а о контроле качества.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1926
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1739

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 938

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612