В роли Медеи - Анна Катарина Антоначчи (GTG/Magali Dougados)
Вчера мы побывали на премьере редко исполняемой оперы Марка-Антуана Шарпантье в Большом театре Женевы и спешим поделиться впечатлениями.
|
Hier nous avons assisté à la première de l’opéra peu connu de Marc-Antoine Charpanier, et voici nos impressions.
Французский композитор, контратенор и теоретик музыки Марк-Антуан Шарпантье захватил последнюю четверть 17 века и самые первые годы 18-го. Он был необычайно плодовит: перечень написанных им месс, кантат, антифонов, гимнов, магнификатов, псалмов, драматических мотетов, инструментальных духовных и светских сочинений, пасторалей и музыки для театра занимает несколько страниц. Так вышло, что очень мало музыки Шарпантье было опубликовано при его жизни: некоторые арии из «Цирцеи», партитура «Медеи», несколько небольших вокальных произведений. Но к счастью, композитор тщательно хранил свои рукописи, которые были разборчиво написаны чернилами и собраны в пронумерованные свитки. Их он завещал племяннику-книготорговцу Жаку Эдуарду, в 1709 году опубликовавшему сборник «12 маленьких мотетов», пытаясь заинтересовать покупателей, но неудачно. Когда в 1727 году он продал все рукописи дяди в Королевскую библиотеку, ныне Национальную библиотеку Франции, набралось 28 больших свитков.
В течение большей части его жизни запретным, а потому самым сладким плодом для Шарпантье оставался театр, как драматический, так и оперный. Но путь на обе сцены, так сказать, был ему закрыт из-за монополии Жана-Батиста Люлли, итальянца по происхождению, вошедшего в историю музыки как создатель французской национальной оперы. Лишь после того, как Мольер порвал с Люлли в 1672 году, Шарпантье начал своё многолетнее сотрудничество с его труппой, написав, в частности, музыку для «Мнимого больного».
Лишь к 50 годам композитор получил возможность создать собственное драматическое произведение и полностью проявить свое мастерство вокального изложения. Незаслуженно забытый на очень долгий срок, он вновь привлек к себе большое внимание в XX веке, однако до сих пор есть множество пробелов в его биографии. Как бы то ни было, его «Медея» и свыше 300 лет после ее создания остается жемчужиной французского барочного репертуара благодаря как красоте музыки, так и вечности темы.
Не будем утомлять читателей пересказом древнегреческого мифа – все помнят историю любви Медеи к польстившемуся на принцессу Ясону, любви, толкнувшей ее на путь серийной убийцы, кульминацией которого стало убийство двоих собственных детей. Несмотря на давность событий, интерес к противоречивому персонажу не утихает, и немало психологов пытались втиснуть Медею в рамки определенного типа, что нелегко. Одно из заключений – она убивает детей из любви, понимая, что они обречены, что Ясон не сможет их защитить и лучше уж им умереть от родной руки. Ох, не будем судить, но напомним случай, взбудораживший швейцарскую общественность в 2002 году: жительница городка Шамсон в кантоне Вале утопила в ванне своего пятилетнего сына и пыталась убить троих старших детей. Причина: частые командировки мужа и охватившее женщину отчаяние. Реплика на суде: «Я знаю, что вы пытаетесь понять, но я не могу объяснить». Наказание: 12 лет тюрьмы. По сравнению с клеймом детоубийцы на веки вечные – ерунда.
Ну, победу диалектики мы еще ожидаем, а вот творческих попыток интерпретировать сюжет насчитываются, действительно, уже сотни. Назовем хотя бы киноверсию, довольно примитивную, Пазолини с великой Марией Каллас, или сценическую адаптацию Жана Ануя – его Медея в конце кончает жизнь самоубийством. На сцене Большого театра Женевы шли «Медея» Керубини (в сезоне 2014-15 годов) и «Ясон» Кавалли (в 2016-17 гг.) Видимо, дирекция театра решила, что бог троицу любит, предоставив возможность шотландскому оперному и театральному режиссеру Дэвиду Маквикару предложить свое прочтение, разделив риск с Английской национальной оперой. Маквикар, в 2007 году названный газетой The Independent в числе 100 самых влиятельных геев и лесбиянок в Великобритании, в 2012 году за вклад в оперное искусство был удостоен рыцарского звания. Он работал на многих престижных сценах мира, в 2007 году его постановка оперы Б. Бриттена «Поворот винта» в Мариинском театре была номинирована на премию «Золотая маска» как лучшая режиссерская работа, а в Женеве он запомнился «Травиатой» (2012) и «Воццеком» (2016).
Титульная партия была поручена итальянскому сопрано Анне Катарине Антоначчи, известной по ролям в операх бельканто и барокко. 58-летняя певица оказалась на высоте!
А то, что действие перенесено из Древней Греции не в 17 век и даже не в 18-й, а во вполне узнаваемые времена, мы поняли еще на пути в театр – балерины в военных гимнастерках и пилотках курили перед служебным входом. Сердце наше упало, но напрасно. Да, перенос, но ситуация, в общем, не редкая, а предательство что в системе понятий Данте, что сегодня остается худшим из грехов. Кроме того, создатели этой постановки, в отличие от недавнего «Бориса Годунова», сумели выдержать стиль от и до, ни разу не скатившись в пошлость, хотя предпосылки для этого были.
Барочная музыка – вещь особая, многие считают ее слишком сложной, чем, вероятно, можно объяснить наличие пустых мест на премьере. Зря испугались: за 3 часа 40 минут можно «въехать» в не совсем привычную мелодику и по достоинству оценить талант Шарпантье.
Вообще, очень порадовали певцы – и вокальными своими данными, и актерскими. Все они были на уровне, но наибольшее впечатление произвел на нас французский тенор Сирил Овити в партии Ясона. Интересно, что в Лилле он параллельно изучал физику в университете и вокал в консерватории и лишь после того, как в 1998 году был выбран американским клавесинистом и дирижером Уильямом Кристи для исполнения партии Телемака в «Возвращении Улисса на родину» Монтеверди на фестивале в Экс-ан-Провансе, определился с карьерой. Мы рады, что он сделал выбор в пользу сцены, и искренне советуем вам не пропустить интересный спектакль.
От редакции: Постановку «Медеи» можно увидеть на сцене Большого театра Женевы до 11 мая, а билеты легче всего заказать здесь.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.