Карэн Бадалов: «Театр – это, прежде всего, конфликт»|Karen Badalov: "Le théâtre c'est un conflit avant tout"

Автор: Надежда Сикорская, Москва-Женева, 18. 09. 2017 Просмотров:340

Карэн Бадалов (© Nashagazeta.ch)

Лауреат Государственной премии Российской Федерации, Заслуженный артист России Карэн Бадалов до поступления в ГИТИС закончил Московский институт стали и сплавов, при этом по профессии не проработал ни дня. Занимался в студии при театре пластической драмы п/р Г. Мацкявичуса. В 1988 году поступил на режиссерский факультет ГИТИСа, в мастерскую Петра Фоменко. Работает в Московском театре «Мастерская П. Фоменко» со дня основания. Лауреат театральных премии «Чайка» в номинации «Синхронное плавание» — за актерский ансамбль спектакля «Три сестры» (2004) и «Золотой витязь» в номинации «Актёрский ансамбль» за спектакль «Носорог» (2008). В спектакле «Сон в летнюю ночь» играет роли герцога Афинского Тезея и царя фей и эльфов Оберона.

Карэн, как Вы думаете, Тезей любит Ипполиту?

Безусловно!

Откуда Вы знаете?

Иначе он бы ее не завоевывал! Чем больше он ее завоевывал, тем больше в нее влюблялся, тем сильнее любил. «Тебя мечом я добыл, Ипполита./Я тем пленил тебя, что взял в полон». И так далее.

А в паре Оберон-Титания, как отразилась на их отношениях история с ослом?

Тут Оберон Титании мстит, и мстит очень жестоко, просто выворачивает ее наизнанку. Это такое проецирование мира богов на мир людей. Когда боги разбираются между собой, то, как в поговорке, - паны ругаются, у слуг чубы трещат. Конечно, у Шекспира это происходит на более высоком уровне.

Многие, если не большинство Ваших персонажей, прямо скажем, не самые симпатичные. Неужели Вам не хочется сыграть кого-то белого и пушистого?

Ну, не знаю… Театр – это, прежде всего, конфликт. Если на сцене не будет конфликта, то публике скучно будет: ну что смотреть на белых и пушистых? Гады же гораздо интереснее – и для зрителей, и для артистов. И все же не все мои герои – гады, просто у каждого своя правда, свой образ мыслей.

У меня была возможность поговорить о работе над «Сном в летнюю ночь» уже со многими Вашими коллегами. Что вынесли из нее Вы?

Мне было немного сложнее, так как изначально распределение было иным: я должен был играть роль, которую в итоге сыграл Рустэм Юскаев (речь идет о роли плотника Питера Клина – Н. С.), и я хотел эту роль. А Кирилл Пирогов должен был играть Тезея и Оберона. Но потом позвонил Иван Поповски и попросил поменяться. Эта пьеса очень давно нравится мне своей глубиной, своей жесткостью. На мой взгляд, она более жесткая, чем мы ее поставили, но, может быть, и к лучшему.  Она жестка именно потому, что речь идет о сне: приснится же вот такое, а потом всю жизнь не забудешь, будешь вспоминать и возвращаться. Я согласился на эту работу из-за собравшейся компании стариков. Молодых я просто не знал, но понимал, что надо когда-то с ними встретиться. Впрочем, даже в процессе этой работы я пересекался с ними мало, только в первой сцене.

А как Вам перевод текста, с которым вы работали?

Он оказался прекрасным, хоть и очень неудобным для актеров.

Почему?

Его очень неудобно было учить, он не поэтический, он «застревал». Но вообще мне кажется, что он ближе к Шекспиру: он жесткий, и это хорошо. Возвращаясь к Вашему вопросу о том, что я вынес из спектакля, скажу, что я в очередной раз убедился, что Иван Поповски умеет делать так красиво, как никто. Что касается внутреннего наполнения, то выяснилось, что и мы после ухода Петра Наумовича не все забыли, что-то в нас еще сидит. Хорошо, что компания стариков во многом определяла направление работы.

Если честно, я до конца не верил, что получится, и рад, что ошибся. Наблюдая ситуацию изнутри, я видел, что долгое время старики с молодыми не клеились, и это тревожило. Кроме того, любой спектакль по-настоящему рождается только на публике: пока вы не сыграете для зрителей, не узнаете, получилось или нет. Со «Сном» получилось, и играть в нем приятно.



Спектакль идет уже полтора года. Поменялось ли в нем что-то за это время?

Из кардинального, из того, что заметно зрителю, нет. Возможно, за это время спектакль стал более сочным, более легким, он задышал.

Вы уже в четвертый раз собираетесь на гастроли в Женеву. Как она Вам?

Она прекрасна, а буду я там даже не в четвертый, а в пятый раз. В 1992 году снимался в Женеве в кино, в фильме английского режиссера Пола Павликовски «The Grave Case of Charlie Chaplin». Фильм был основан на реальной истории о том, как несколько человек выкопали гроб Чарли Чаплина, носились с ним три месяца по Женеве, и никто не мог их поймать. А поймать не могли потому, что они были не профессионалы, и их не могли вычислить. В итоге все же изловили: воры оказались болгарами. Как Вы можете догадаться, в 1992 году, когда в России была разруха, Женева произвела на меня фантастическое впечатление. Она и сейчас мне нравится, это тихий, спокойный город. Но скучный.

Ну, это пока не приезжают русские артисты!

(смеется) Наверное! Если же серьезно, то что меня поражает и что у нас совершенно невозможно: вот я был здесь в 1992 году и был в 2013-м – где стоял ресторанчик, там он и стоит, где была булочная, там она и есть. Видеть это постоянство, эту устойчивость – огромное наслаждение, нельзя все время все менять и разрушать.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.03
CHF-EUR 0.87
CHF-RUB 58.56
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
воскресенье, 22 октября 2017 года

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Цюрихский бунт

100 лет назад в Цюрихе демонстрация в поддержку Русской революции привела к беспорядкам. Во время ноябрьского путча, который длился три дня, погибли четыре человека.
Всего просмотров: 928

Кому проще найти работу в Швейцарии?

В третьем квартале количество вакансий в Швейцарии увеличилось на 6% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Сильнее всего спрос растет на специалистов в области информационных технологий.
Всего просмотров: 884

Новые 10-франковые купюры появятся 18 октября

Каждая банкнота из новой серии Швейцарского национального банка представляет одну из характерных черт страны. Купюра достоинством в 10 франков, например, посвящена организованности швейцарцев. Комплексные элементы защиты и сложная графика обезопасят новые деньги от подделок.
Всего просмотров: 768

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Троцкий в Швейцарии. Настоящий и фальшивый

En continuation du thème de la révolution de 1917 nous vous proposons un récit d’un épisode moins connu de la vie d’un de ses leaders qui a été par la suite « dévoré » par elle, à l’instar de ses camarades français.
Всего просмотров: 646

Женева распродает автомобильные номера

Кантональная служба транспортных средств вынесла на аукцион необычные регистрационные знаки. Раз, два, три, продано!
Всего просмотров: 1,615

Португалия отправила Швейцарию в стыковые матчи

Завершился групповой раунд отборочного цикла Чемпионата мира 2018 года в России. Но это еще не конец!
Всего просмотров: 438
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top