И снова Стравинский. Теперь в Женеве|Stravinsky. Encore. Cette fois à Genève

Автор: Надежда Сикорская, Женева, 21. 10. 2016 Просмотров:1008

Игорь Стравинский (1882-1971)

Дорогие читатели, если вы не знаете, как организовать досуг своих детей и внуков во время осенних каникул, на вечера 26, 27 и 30 октября есть отличный вариант. Уже шестой сезон подряд Женевская опера включает в свои программы спектакли для детей. Дело это, безусловно, хорошее, даже очень, хотя и совершенно нерентабельное: хлопот и расходов столь же, сколько и со взрослым спектаклем, а билеты полагается продавать по более низким ценам.

Мы рады, что руководство театра активно использует русский репертуар – сначала были «Кот в сапогах» Цезаря Кюи и «История солдата» Стравинского, а теперь вот его же «Пульчинелла». Правда, не совсем в изначальном виде. Но давайте по порядку.

Нашим читателям известно, конечно, что своей быстрой славой Игорь Стравинский был во многом обязан Сергею Дягилеву, создателю знаменитых Русских сезонов в Париже. Гениальный импресарио поверил в гениального, но еще совсем молодого композитора и делал ему заказ за заказом. Осуществив балетную постановку на русскую тему, «Жар-птица», Дягилев решил пригласить зрителей в Италию. Начались переговоры о балете на музыку Д.Б. Перголези (1710-1736), которым и Дягилев и Стравинский искренне восхищались. «Уже во время своих частых пребываний в Италии Дягилев перерыл большое количество неоконченных рукописей этого мэтра, которые он нашел в итальянских консерваториях, и заказал сделать с них копии, — вспоминал Стравинский. — Он дополнил это собрание тем, что открыл позже в лондонских библиотеках. Все это составило довольно значительный материал. Дягилев показал его мне и настаивал, чтобы я вдохновился им для сочинения музыки к балету, сюжет которого был заимствован из сборника, содержащего многочисленные версии похождений Пульчинеллы...»

Невероятно, но ни в одном источнике не указывается автор либретто, в основу которого легла сказка «Четыре полишинеля». Судя по воспоминаниям композитора, оно создавалось коллективно всеми участниками: самим Дягилевым, Пабло Пикассо, который оформлял будущий спектакль, хореографом Леонидом Мясиным и самим Стравинским. В итоге, в 1919 году, родился необычный спектакль: балет с пением на основе рукописи Перголези по мотивам неаполитанской сказки начала XVIII века.

Премьера «Пульчинеллы» состоялась 15 мая 1920 года на сцене парижской Grand Opera. Представляете, ЧТО это была за постановка! Балету суждена была долгая жизнь на многих сценах мира. В 1926 году, до начала гонений на «формалистов», Ф. Лопухов даже успел поставить его на советской сцене.

О чем же сказка? О любовных похождениях молодого неаполитанского повесы Пульчинеллы, персонажа итальянской комедии дель арте, «кровного брата» французского Полишенеля, английского Панча, германского Гансвурства и нашего Петрушки. После традиционных для комедии дель арте перипетий с переодеваниями, драками и спектаклем в спектакле, все кончается, разумеется, хорошо, даже очень хорошо – свадьбой.

В Женеве спектакль будет показан в приблизительно часовой концертной версии, то есть … без балета. Сказку будут рассказывать слушателям Оркестр Романдской Швейцарии под управлением впервые приезжающего в город Кальвина американского дирижера Айры Левина, актер Хоан Момпар, сопрано из Косово Эльбенита Кайтази, тенор из США Джейсон Бриджес и немецкий бас Бастиан Томас Коль, а также швейцарский мим (не скажешь же мимка, даже если это дама?) Эммануэль Аннони. На наш взгляд, стоит пойти.

Билеты на спектакль легче всего, как обычно, заказать прямо на сайте Оперы Наций.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.05
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 69.27
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Виды на жительство и работа в Швейцарии

Консультант Нашей Газеты по юридическим вопросам разъясняет ситуации, которые могут интересовать многих читателей.
Всего просмотров: 2,982

Швейцарцы ответили недовольным экспатам

Дело не в том, что швейцарцы не очень приветливы, а в том, что экспаты плохо интегрированы.
Всего просмотров: 2,003

Рене Претр: «Там, где бьется сердце»

Так называется книга знаменитого швейцарского кардиохирурга, ставшая в этом году доступной для русскоязычного читателя.
Всего просмотров: 1,218

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Российские агенты останавливались в Женеве

Такую информацию распространили сегодня швейцарские газеты со ссылкой на британские источники.
Всего просмотров: 1,490

Дорогие швейцарские университеты

По оценке телерадиокомпании RTS, ежегодно в парк недвижимости вузов Швейцарии вкладываются около 500 миллионов франков. Такие расходы объясняются ростом числа студентов.
Всего просмотров: 835

Швейцарцы ответили недовольным экспатам

Дело не в том, что швейцарцы не очень приветливы, а в том, что экспаты плохо интегрированы.
Всего просмотров: 2,003
© 2018 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top