Дочь Сталина жила в Швейцарии | La fille de Staline en Suisse

Светлана Иосифовна Аллилуева (1926-2011)

Еще одна биография Светланы Аллилуевой, дочери Сталина, уже изученной под лупой с тех пор, как она решила покинуть СССР в 1967 году? Нет, на этот раз оригинальность книги состоит в том, что в центре истории этой ни с кем не сравнимой диссидентки находится Швейцария. Под таким углом биографы дочери Сталина ее еще не рассматривали. Книга – не биографии скорее, а историческое исследование, которое сопровождается солидным списком источником, но читается, как детективный роман, вышедший из-под пера швейцарского журналиста и исследователя Жана-Кристофа Эмменеггера. Книга «Операция Светлана. Шесть швейцарских недель дочери Сталина» вышла в августе в женевском издательстве Editions Slatkine.

Вскоре после смерти Светланы Аллилуевой, скончавшейся США в 2011 году, ФБР рассекретило ее досье, что позволило узнать некоторые подробности ее переезда и наблюдения, под которым она находилась в течение всей своей жизни в этой стране. При этом мало кто знает о существовании аналогичного досье в Швейцарии, до 2011 года также помеченного грифом «секретно». А ведь именно здесь Светлана Аллилуева провела почти шесть недель весной 1967 года, ожидая отъезда в США. Ни одна страна не была тогда готова предоставить ей политическое убежище. Это сделала Швейцария, по настоятельной просьбе США. Нейтральность обязывает, и швейцарское правительство предпочло соблюсти осторожность, чтобы не испортить отношения ни с Америкой, ни с СССР. После ряда переговоров, Швейцария согласилась выдать Светлане Аллилуевой временную трехмесячную визу под надуманным предлогом туристической поездки, отдыха и лечения. Такое решение основывалось на секретном обещании, данном США Швейцарии, заниматься «туристкой» вплоть до истечения срока действия швейцарской визы. В итоге Конфедерация предоставила свои услуги на без малого шесть недель, дав дочери Сталина возможность переждать и став местом ее тайных встреч с такими важными персоналиями, как американский дипломат, политолог и историк Джордж Фрост Кеннан, известный как «архитектор Холодной войны», историк Присцилла МакМиллан, в 1950-е годы работавшая репортером в Москве, или журналист и бывший участник французского Сопротивления Эммануэль д’Астье де ля Вижери. Все эти визиты сопровождались вполне детективными сценариями, со шпионской слежкой и уловок с прессой, которую во что бы то ни стало надо было держать на расстоянии.

Даже контракт с издательством, согласно которому Светлана уступала свои авторские права на рукопись «Двадцать писем к другу», был подписан в Швейцарии. И агент КГБ, попытавшийся в 1967 году помешать выходу этой книги, тоже частенько живал в Швейцарии, которую ценил за ее банки, роскошные горнолыжные курорты и качество медицинских услуг: за ним следовала по пятам федеральная полиция, по крайней мере, до конца 1980-х – автор «Операции Светлана», имевший доступ к досье той эпохи, подтверждает эту информацию.

Эта книга интересна еще и тем, что ясно показывает, что Светлана Аллилуева (в то время Лана Петерс, после брака с американцем) сделала все возможное, чтобы, после пассажа в СССР в 1984-1986 годах, остаться жить в Европе, а не возвращаться в США. Ее переписка с одним из швейцарских друзей и архивные документы доказывают, что она сделала несколько попыток получить право на жительство в Швейцарии, но безуспешно. Книга подкреплена свидетельствами немногих людей, которые еще могут рассказать о своих встречах со Светланой Аллилуевой в Швейцарии и Франции.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2948
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2122
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1931

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1183

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2948