понедельник, 20 мая 2019 года   

Две тысячи томов русской литературы в Пустынном Лесу|2000 volumes de littérature russe dans le Bois Désert

Автор: Надежда Сикорская, Монрише, 24. 01. 2014.

Литературный замок в Пустынном лесу

В некотором царстве, в некотором государстве, в Пустынном Лесу стоит замок. В этом предложении все правда, нужно только уточнить, что царство – это Швейцария, точнее, кантон Во, еще точнее – коммуна Монрише, Пустынный Лес пишется с заглавных букв, потому что это реальный почтовый адрес, а замок – это и есть библиотека, подаренная всем книголюбам Верой Михальски-Хоффманн, главой издательства Noir sur Blanc и президентом Фонда Яна Михальски.

О том, что проект Библиотеки/Дома писателя существует, наши читатели узнали еще прошлым летом из интервью с госпожой Михальски-Хоффман. И вот первый его этап завершен, и мы отправились посмотреть, что получилось.

Наши впечатления трудно описать в газетном материале, где принято избегать превосходных степеней и вообще бурного выражения эмоций. Но сдержаться трудно, так как получилось просто великолепно. Представьте себе типичный сельский водуазский пейзаж – поля, поля, поля, живописные деревушки, с поворотов петляющей дороги то и дело открывается великолепный вид на озеро и горы. И вот, посредине этого природного великолепия возводится (по проекту архитекторов из Ниона Винсена Манжеа и Пьера Валена) не менее великолепная конструкция из бетона и дерева, идеально вписавшаяся в эту «рамку».

Бюджет постройки обнародован не был, однако не трудно предположить, что обошлась она в солидную копеечку. Кому же придет в голову затевать такое в деревушке, население которой не дотягивает и до тысячи, и добраться до которой можно только на перекладных (правда, переговоры об организации транспорта от железнодорожной станции уже ведутся)? Ответ: Вере Михальски!

- За годы моей издательской деятельности я имела возможность хорошо понять, что нужно писателям, увидеть их жизнь изнутри, - рассказывает она. – Главная их потребность – тишина, покой, возможность работать, не отвлекаясь на суету будней.

Но какой же писатель без книг, а главное – без читателей? Потому и начали с библиотеки. Крытая площадка перед входом, усеянная высокими колоннами, символизирует лес и кроны деревьев. Сама же библиотека организована в виде галерей, расположенных на четырех уровнях, пронизанных светом. В укромных уголках – с обязательным прекрасным видом – рабочие места для писателей, в переходах между галереями – удобные кожаные кресла для читателей.

На сегодняшний день деревянные стеллажи украшают уже 35 тысяч книг. Конечная цель – 80 тысяч, новые поступления прибывают ежедневно, так что работы у команды хватает, но они не жалуются. «Это волшебное место! – восклицает Александра Питонзо, только осваивающая профессию библиотекаря. – Так здорово иметь возможность работать над проектом с нуля».

Но как посетителю разобраться в этом обилии книг, выбор которых ограничен временными рамками: 20 и 21 века, плюс энциклопедии и коллекция художественных альбомов, посвященных современному искусству? Ключ - в классификации их по географическому принципу. В библиотеке произведения, представляющие славянскую литературу и литературу стран Балтии (к которым относятся русская и украинская, а также Прибалтики, стран Кавказа и Средней Азии), произведения, написанные на французском, испанском, португальском, итальянском, румынском, английском, немецком, фламандском языках, а также сочинения скандинавских авторов. Раздел «Восточная и дальневосточная литература» объединяет книги писателей из Индии, Бангладеша и Пакистана, Ирана и Израиля, арабских стран, Албании, Греции, Турции, Венгрии, Китая, Японии и так далее…  Одним словом, есть книги на все вкусы.

Разумеется, нас прежде всего заинтересовали «наши» книги – глаз отдыхал на корешках с именами Мандельштама и Ахматовой, Маяковского и Берберовой, Довлатова, Бабеля, Шолохова и многих-многих других. Пока что на полках только русские книги в переводе на французский или билинговые издания, но известному парижскому магазину «Глобус» уже сделан заказ на 2000 наименований на русском языке! Вот только одно нас расстроило – Набокова почему-то поставили к американцам, но обещали вернуть на исторически правильное место.

Любовь к бумажным книгам вовсе не означает, что Вера Михальски-Хоффман и ее команда не идут в ногу со временем: к услугам посетителей бесплатный интернет, iPads, сканнеры, принтеры. Все услуги бесплатные, любую книгу можно взять и на месте почитать, вот только на вынос не дают. Но кто же посетители?

«Пока это в основном местные жители, - поделился библиотекарь Гийом Доллман. – Их не очень много, от 10 до 40 человек в день. Кто-то приходит целенаправленно, кто-то заглядывает из любопытства, но зайдя однажды, обязательно возвращается».

Важная составляющая книжного замка – выставочный зал, в котором сейчас (и до конца февраля) расположилась экспозиция, посвященная польскому писателю, драматургу и художнику Славомиру Мрожеку, скончавшемуся в августе 2013 года. Выставка сделана с большим вкусом и отлично отражает чувство юмора писателя, чья жизненная философия выражена в рисунке слева.

Еще один момент – отлично оборудованная аудитория на 100 мест, предназначенная для литературных чтений, перформансов и прочих культурных мероприятий, которых, мы надеемся, будет множество.

К концу года ожидается прибытие и первых писателей-резидентов – спонтанные кандидатуры начали поступать еще до официального открытия Дома. Каждому из приглашенных счастливчиков будет предоставлена  стипендия, покрывающая расходы, связанные с их проживанием. Жить же писатели будут в индивидуальных домиках площадью 60 кв.м и состоящих из спальни, столовой и небольшой гостиной. Эти домики/бунгало/ульи – называйте, как хотите – будут не стоять на земле, а крепиться к основному зданию. Честно говоря, мы не совсем четко представляем себе, как это будет выглядеть, но строительство ведется, и как только первый домик будет готов, мы его для вас сфотографируем.

Мы уверены, что со временем Библиотека и Дом писателя прославят Монрише, как прославили облюбованные ими деревушки Давосский форум или Фестиваль в Вербье. Но уже сейчас, путешествуя из Женевы в Лозанны и обратно, сверните с шоссе, заезжайте в сказку.

Bibliothèque de la Fondation Jan Michalski
En Bois-Desert
1147 Montricher
Часы работы: вторник, среда и воскресенье с 14 до 18 ч.

http://www.fondation-janmichalski.com

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 0.99
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 64.05
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Планы швейцарских неонацистов

Согласно расследованию SonntagsBlick, группа правых экстремистов планировала атаки против иностранцев в Швейцарии.

Многие швейцарцы верят в теорию лунного заговора

20 июля исполняется 50 лет с тех пор, как американский астронавт Нил Армстронг, выбравшись из люка лунного модуля корабля «Аполлон-11», опустился на грунт и произнес: «Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества». Как на это смотрят сегодня швейцарцы?

RFFA, или ход конем Федерального совета

С приближением референдума 19 мая накаляются страсти вокруг реформы пенсионной системы. Население Швейцарии стареет, и для многих очевидна необходимость принимать меры, чтобы в будущем вышедшие на заслуженный отдых граждане имели тот же уровень жизни, что и сегодня.
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Жан-Батист Пара: «Я стараюсь бороться с русофобией»

Наш сегодняшний гость – поэт, критик, главный редактор литературного журнала «Европа» и переводчик с итальянского и русского языков. Май и июнь он проведет в писательской резиденции в Замке Лавиньи, где будет переводить стихи Владимира Маяковского и Бориса Рыжего.

Изабель Эберхардт: талантливая кочевница

Фото - Наша газета Писательница и путешественница российского происхождения, рожденная в Женеве, мусульманка и военный корреспондент, она переодевалась мужчиной и осмеливалась делать вещи, столь несвойственные ее полу, веку и континенту, что вся судьба Изабель Эберхардт может быть объяснена лишь ролью таланта в жизни личности, да загадочной русской душой (для тех, кто в нее верит).

Референдум 19 мая: два «да»

Сегодня швейцарцы поддержали реформу корпоративного налогообложения, связанную с финансированием пенсионного фонда, а также высказались за внесение изменений в закон об оружии. Кроме того, жители разных кантонов выразили свое мнение по ряду местных вопросов.
© 2019 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top