Искусство не в бровь, а в глаз |Art "in the eye"

Автор: Азамат Рахимов, Женева, 16. 09. 2013 Просмотров:2513

Фото - Наша газета

Гоша Острецов (© Nashagazeta.ch)

Экспозиция, проходящая в галерее TMproject, - уже четвертая за последние десять месяцев выставка современных российских художников в Женеве. Сначала мы рассказывали о трогательной наивности взрослых картин Александра Войцеховского. Затем долго и сложно обсуждали с Александром Косолаповым связи между политическими идеологиями и искусством.  Потом неожиданным образом открыли Дениса Киселева, российского художника, работавшего в Женеве и скоропостижно скончавшегося в возрасте 45 лет. Теперь настало время познакомить швейцарскую публику с искусством московских художников, для которых существование творчество невозможно в отрыве от современного политического контекста.

В Женеве выставлены работы Гоши Острецова, Дмитрия Булныгина, Ольги Божко, Людмилы Константиновой, Олега Котельникова, Дарьи Кротовой, Сергея Пахомова и Георгия Литичевского. Все они входят в состав объединения российских художников «ВГЛАЗ», возникшего по инициативе Гоши Острецова.

Так чем же современное российское искусство привлекает швейцарцев? Есть ли у этой тенденции логическое объяснение? Сирил Керр, один из основателей галереи TMproject и один из кураторов выставки, склонен видеть в этом только удачную цепь случайностей. «Не думаю, что галеристы привозят работы российских художников по запросу публики. Скорее наоборот, сегодня в Швейцарии современное искусство России в значительной степени недооценено», - признается он. Но тут же добавляет: «Хотя нельзя не отметить явный интерес со стороны швейцарцев по отношению к политической обстановке в России. Возможно, поэтому ангажированное искусство вызывает естественный отклик среди местной аудитории».

Представленные на экспозиции работы – действительно реакция на многие актуальные события. Например, «Полицейский-лгунишка» Гоши Острецова возник после раскрытых скандальных случаев насилия со стороны полицейских по отношению к заключенным. Работа построена на контаминации дубинки, одного из основных атрибутов служителей правопорядка, и образа Пиноккио, у которого нос становился длиннее, стоило ему соврать. Кстати, это уже вторая экспозиция Острецова в Женеве. О предыдущей мы рассказывали в 2010 году.

Пытаясь разобраться в возросшем интересе к российскому искусству, мы обратились с вопросами к Гоше Острецову, который почти пять лет прожил в Париже. «Условия жизни разные в разных странах. Однако социальные условия в России – это совсем другая планета. Но художники – это люди, которые живут вне системы, они стараются от нее максимально дистанцироваться. И в этом смысле они все похожи, что в России, что в Европе, что в других частях света», - полагает он.

Несмотря на общность явления, контекст имеет свое значение. «Еще со времен советской власти ничего принципиально не изменилось. Даже стало хуже, поскольку тогда существовал условный Московский союз художников, и через него можно было получить заказ. Были условия. А сегодня все разрушено. Все богатые люди тут же уезжают заграницу и искусству просто некого обслуживать. Вот и возникает некая культурная пустыня», - продолжает Острецов.

Существует мнение, что художник (в самом широком смысле) создает свои самые лучшие работы, когда он испытывает сильное внешнее давление – политическое, социальное, экономическое.  Острецов настаивает на том, что любой художник оказывается под прессом. «Мне кажется, что давление существует повсюду, но может принимать разные формы. Я пожил в Париже и видел это. Тогда же я понял, что очень многое зависит от того, насколько художник готов и может участвовать в культурном процессе той или иной страны. Я – не французский художник, и когда я это осознал, я вернулся в Россию», - объясняет он.

Чтобы не запутаться в терминах и не путать читателя, мы попросили Острецова дать свои определения ключевых понятий, о которых шла речь. «Художник – это философ, который рисует. И он всегда идет против обыденности, против повседневности. Искусство – это всегда продолжение политики, поскольку это постоянный процесс выработки нового языка, которым будут говорить будущие поколения», - уверен художник.

Отойдем от абстрактных разговоров и взглянем на конкретные произведения. Например, на серию работ Дмитрия Булныгина «Temples». Художник настаивает на английском названии, так как слово «храмы» в русском языке имеет четкие коннотации, которые могут исказить восприятие произведения. «Эта серия представляет мои взгляды на религиозную архитектуру. Все, созданное человеческими руками, - церкви, соборы, языческие постройки – создается из простых блоков и форм, подобно тем, которыми играют дети. Но при этом в самом здании заложено нечто естественное, природное, нерукотворное. Поэтому я и использовал овощи, которые рождаются, растут и приобретают свои природные формы естественным образом», - поделился он с нами своей концепцией.

Оценить эти и другие работы можно будет в галерее TMproject до 2 ноября. Дополнительная информация на сайте.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.01
CHF-EUR 0.86
CHF-RUB 59.6
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Беременная беженка потеряла ребенка – швейцарский пограничник признан виновным

Трибунал вынес обвинительный приговор в отношении швейцарского пограничника, который в 2014 году отказал в медицинской помощи беременной беженке из Сирии, в результате чего она потеряла ребенка.
Всего просмотров: 2,150

Сообщил в налоговую о своей недвижимости за рубежом и плати еще больше?

В преддверии запуска автоматического обмена налоговой информацией резиденты Швейцарии массово сообщают в налоговые органы о своих иностранных активах. В связи с этим Конфедерация продлила срок амнистии до сентября 2018 года.
Всего просмотров: 1,555

Швейцарский банкир против Соединенных Штатов: история победы

«На меня надели наручники сразу после моего прибытия в Нью-Йорк». Бывший цюрихский банкир Штефан Бук рассказал газете Le Temps, как нелегко было добиться правосудия за океаном, и как долгий судебный процесс, в ходе которого он столкнулся с давлением, лжесвидетельствами и манипулированием, закончился его оправданием.
Всего просмотров: 1,268

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Секс-игрушки для швейцарских детей

Такого мы еще не видели – наглядные пособия для курса сексуального воспитания роздадут детям от 4 до 10 и старше в Базеле. В комплект входят два пупса, книжки с картинками, а также «забавные» плюшевые игрушки, которые имитируют половые органы и вставляются друг в друга совсем по-взрослому.
Всего просмотров: 25,567

Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.
Всего просмотров: 1,390

Троцкий в Швейцарии. Настоящий и фальшивый

En continuation du thème de la révolution de 1917 nous vous proposons un récit d’un épisode moins connu de la vie d’un de ses leaders qui a été par la suite « dévoré » par elle, à l’instar de ses camarades français.
Всего просмотров: 1,136
© 2015 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top