Тирольцы сняли россиян с Маттерхорна | Les alpinistes du Tyrol ont descendu deux Russes du Cervin

Взойдя на вершину Маттерхорна, альпинисты не знали, что на этом их приключения не закончились (© www.stol.it)

«Сейчас трудно сказать, смогли бы россияне продержаться достаточно времени до прихода спасательной команды. Может быть, шанс у них был, может – нет», - скромно оценили свой поступок альпинисты-любители из Южного Тироля, рассказав о нем изданию «Südtirol Online». Мартин Карлеггер, Элмар Цёшг и Фридрих Хеель во время своего последнего восхождения помогли выбраться из ледяного плена паре россиян.

«Мартин сказал: «Давайте поднимемся еще раз, во всяком случае, мы должны попытаться это сделать». Из нас троих он самый опытный, и мы знали, что у него все получится», - вспоминал Фридрих Хеель.

Все произошло 2 сентября: австрийские альпинисты начали свое восхождение на высоту 4478 метров, на гору Маттерхорн, величественную и когда-то считавшуюся неприступной. Подъем шел успешно, и первую ночь они провели уже на высоте 3825 метров, в старинном укрытии под названием хижина Жана Антуана Кареля, известном альпинистам и горным проводникам (здесь нет ни воды, ни отопления, зато хранятся предметы первой необходимости для тех, кто пытается покорить горы). В укрытии, где могут разместиться до 40 человек, тирольцы познакомились с парой альпинистов из России, женщиной и мужчиной, и успели немного пообщаться. На следующее утро обе группы продолжили свое восхождение.

«Мы обогнали наших русских знакомых и вскоре достигли вершины, а затем пустились в обратный путь через Лионграт. Когда мы снова увидели пару из России, им предстояло пройти еще значительный участок подъема. Но это нас не слишком обеспокоило, так как мы подумали, что, поднявшись на гору, они спустятся через Хёрнлиграт (и хижину Хёрнли) на швейцарскую сторону», - рассказал Хеель.

По словам его товарищей, россияне были опытными альпинистами с хорошим снаряжением, просто немного медлительными. Когда тирольцы вновь достигли хижины Кареля, пошел сильный дождь.

«За ночь погода сильно испортилась: хлестал ледяной ливень и дул сильный ветер, а к утру вокруг хижины лежало уже 10 сантиметров снега. Мы связались со спасательной службой в Аосте, и те предупредили, что нам пока лучше не спускаться. От них мы узнали, что двое россиян оказались ночью заблокированы ледяной стеной в 150 метрах выше нашего убежища. Но до 1500-метровой высоты гору покрывал такой густой туман, что спасатели не могли прийти им на помощь».

Обсудив ситуацию между собой, австрийцы быстро приняли решение. Мартин Карлеггер и Элмар Цёшг вышли наружу и поползли вверх, а Фридрих Хеель остался в хижине координировать их действия со спасателями из Аосты.

Через полтора часа поисков Цёшг и Карлеггер обнаружили признаки жизни под стеной изо льда. «Россияне находились на 50 метров выше, они были живы, но положение выглядело критическим. Женщине было очень плохо, ее спутник делал все, чтобы не дать ей уснуть. Он, в свою очередь, практически не говорил по-английски, и понадобилось какое-то время, прежде чем он понял, что должен сбросить вниз веревку», - вспоминает Хеель.
 
Вся импровизированная спасательная операция под хлещущими порывами ветра и снега заняла 2 часа. Наконец, Хеель на руках внес российскую альпинистку, которая была почти без сознания, в убежище. К счастью, после оказания первой медицинской помощи ей стало заметно лучше. «Ее товарищ передвигался самостоятельно, но шок у него сработал позже. Оба проспали 16 часов, а на следующие сутки, в 11 часов утра, мы все спустились в долину на вертолете спасателей».

Наша Газета.ch: Первым россиянином, покорившим Маттерхорн 31 августа 1890 года, вместе с двумя горными проводниками, стал один из сильнейших русских альпинистов своего времени Николай Васильевич Поггенполь. Этот российский дипломат 30 лет посвятил своему увлечению альпинизмом. Постояв на вершине Маттерхорна, в своем дневнике он сделал такую запись: «Здесь я почувствовал какое-то нравственное сотрясение. Весь горный мир лежал у моих ног, полный дикого величия и подавляющей страшной красоты» (из книги «Побежденные вершины»).

На вершине Маттерхорна одна сторона швейцарская, вторая итальянская. Швейцарская обозначена бронзовой скульптурой Святого Бернара, в голове которого торчит знакомый всем альпинистам страховочный гвоздь. Итальянская вершина отмечена железным крестом.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 678
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1785
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1251
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23250
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 948