В небо взовьются красные флаги с белыми крестами | Drapeaux rouges aux croix blanches flotteront dans le ciel d’été

Виртуозы метания флага на выступлениях в Бруннене (brunnentourismus.ch)

Это не только традиция, подчеркивают швейцарцы, но и большое искусство. А также одно из старейших состязаний среди спортсменов во время традиционных народных празднеств и национального праздника 1 августа. Борьба и йодль (особая техника пения альпийских пастухов) составляют метанию флага компанию в списке наиболее дорогих сердцу швейцарцев соревнований.

Соперники метают, конечно, не один только флаг, а флаг с небольшим древком. От их точных движений флаги вертятся в воздухе с бешеной скоростью. По лицам спортсменов можно с уверенностью сказать, что это – самые спокойные на свете люди. Но не тут-то было. Каждый из них тренируется безжалостно к самому себе: их руки обучены производить 99 различных фигур.

Пущей картинности бросанию флага придает звук альпийских рожков. Речь идет о занятии, требующем большой концентрации, а игра на рожках как раз помогает выступающему погрузиться в соответствующее состояние и одновременно не дает зрителям переговариваться друг с другом, мешая выступлению. Впрочем, само представление и игра рожков не координируются друг с другом, и музыканты могут исполнять любые композиции.

Претенденты на главный приз не просто подбрасывают флаг и покидают зрителей, напротив, каждый показывает программу длительностью три минуты, в течение которых демонстрирует разнообразные фигуры. Если кто-то из наших читателей, не дочитав наш рассказ, готов сейчас же начать практиковаться в этом удивительном спорте, отметим, что он может поучиться этому искусству в Энтлебухе (кантон Люцерн), Беккенриде (кантон Нидвальден) и Эмментале (кантон Берн). Здесь специалисты проводят занятия для всех желающих.

Швейцарцы, заметим для любителей исторической точности, это развлечение не придумали, а позаимствовали его от наемных солдат, которые возвращались из походов в южные страны в Средние века. Тогда упражнения с флагом были привилегией городских гильдий. Начиная с 1914 года, бросание флага стало спортивной дисциплиной, развитие которой поощряла Федеральная ассоциация йодля. Она же установила правила, которых сегодня придерживается каждый уважающий себя метальщик флага.

Развитие соревнования легко проследить по количеству участников: в 1935 году жюри оценивало 55 метальщиков, в 1964-м – 675. Сегодня необычное состязание в ловкости «флагометания» проходит в общегосударственном масштабе раз в три года – на каждом федеральном празднике йодля. Жюри состоит из лучших швейцарских метальщиков флага.

В чем же конкретно состоит это «бросание»? Участник держит древко флага заданного размера (120 х 120 сантиметров), взмахивает им вправо и влево, подбрасывает над собой и ловит за древко. Тем, кто впервые пришел посмотреть на такую забаву, она может показаться простой и произвольной, а на деле спортсмен непрерывно повторяет серию сложных фигур. Последних различают около пятидесяти – так жюри легче оценивать выступление. Существуют низкие фигуры, плоские фигуры, фигуры на полувысоте и фигуры в высоте.

Куда можно отправиться уже этим летом, чтобы увидеть, как в безоблачное небо взлетят алые флаги с белыми крестами? Любителям традиционных видов швейцарского спорта хотелось бы посоветовать съездить в Бруннен (кантон Швиц). Здесь с середины июня до середины сентября по средам в 8-9 часов вечера фольклорный ансамбль устраивает представления в центре поселка. Как и полагается, выступления метальщиков флагов сопровождает игра на альпийских рожках. Все желающие смогут попробовать свои силы в метании флага. Следует оговориться, что флаги реют в небесной лазури над Брунненом только в сухую погоду, иначе проводить соревнования подобного рода просто невозможно. Похоже, что этим летом, которое столь дождливо и хмуро начинается, не так-то часто туристы смогут полюбоваться виртуозной игрой с швейцарским флагом.

В биосферном заповеднике в Энтлебухе в летний период проводятся занятия для начинающих метальщиков флага. Возможна организация частных занятий по индивидуальному заказу.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 611
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1680
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1131
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23242
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 835