Швейцарский паспорт в водовороте парламентских прений | Le passeport suisse navigue en eaux troubles

©Keystone

Основной целью реформы, предложенной Федеральным советом, была унификация и гармонизация действующих норм. Сегодня требования к кандидатам на получение швейцарского гражданства отличаются от кантона к кантону. Правда, кроме общих критериев о степени интеграции и уровне владения языком, срок проживания в стране, достаточный для подачи заявки на получение швейцарского паспорта, тоже может измениться.

Согласно действующей стандартной процедуре натурализации, иностранец должен прожить в Швейцарии 12 лет до того, как на его горизонте появится перспектива стать обладателем красного паспорта с белым крестом. Федеральный совет предлагал сократить «стаж» до 8 лет, но при этом сделать обладание видом на жительство категории С обязательным условием. Напомним, что на получение разрешения на постоянное проживание категории С могут претендовать иностранцы, уже прожившие в Швейцарии 10 лет (5 лет – минимальный срок для выходцев из стран Евросоюза, Канады и США). Таким образом, владельцы временных разрешений категории В не смогут подать заявку на получение гражданства, миновав процедуру получения разрешения на постоянное проживание.

В марте Национальный совет решил ужесточить проект правительства об изменении законодательства о получении гражданства. Согласившись с внесением разрешения категории С в список обязательных документов, нижняя палата парламента потребовала увеличить необходимый срок проживания в стране до 10 лет. Кроме того, депутаты предложили лишить молодежь льгот, в соответствии с которыми для кандидатов на получение гражданства в возрасте от 10 до 20 лет один год проживания считается за два.

В понедельник проект Федерального совета был рассмотрен в Совете кантонов. В отличие от Национального совета, большинство в верхней палате парламента согласилось с предложением сократить срок проживания в Швейцарии до 8 лет. Это условие поддержали 22 депутата, 21 проголосовали против.

Среди тех, кто считает, что любых «скидок на натурализацию» следует избегать – представители Швейцарской народной партии (UDC). Политик Петер Фён считает, что «тот, кто действительно хочет стать швейцарцем, готов подождать». Томас Миндер, известный даже за пределами Швейцарии политик без партийной принадлежности, пожалел о том, что прошли времена, о которых идет речь в самом популярном швейцарском фильме Die Schweizermacher. Сатирическая комедия 1978 года, название которой можно перевести как «Изготовители швейцарцев», описывает тернистый путь сквозь бюрократические препоны иностранцев, пытающихся получить швейцарское гражданство. Мог ли предположить режиссер Рольф Лисси 35 лет назад, что его работа однажды станет примером для подражания и источником вдохновения для швейцарских политиков?

Обе палаты парламента поддержали предложение правительства сделать обладание разрешением категории С обязательным условием для получения гражданства. Напомним, что параллельно рассматривается вариант ужесточения требований для получения разрешения на постоянное проживание.

Кроме того, по единому мнению парламента, иностранец должен постоянно проживать в стране по меньшей мере три из последних пяти лет, предшествующих натурализации. Федеральный совет предлагал сократить этот срок до одного года. Совет кантонов также согласился с правительством в необходимости предоставления льгот для молодежи.

Таким образом, обеим палатам парламента не удалось прийти к единому мнению относительно всех пунктов реформы закона о предоставлении гражданства, и возможно этот вопрос будет вынесен на всенародный референдум.

Однако главный вывод, к которому пришел Совет кантонов, состоит в следующем: федеральный закон должен содержать минимальные требования, а кантонам нужно предоставить право вводить дополнительные условия. Швейцария – многоликая страна, и, как подчеркнул представитель Партии зеленых Роберт Крамер, «существуют разные способы быть швейцарцем». Нельзя требовать от кандидата на получение гражданства в Лозанне, чтобы он владел одним из швейцарских диалектов немецкого языка, а от жителя кантона Швиц, чтобы он знал обычаи женевской Эскалады, справедливо заметил политик. Но как в таком случае будет достигнута главная цель реформы – унификация и гармонизация действующих правил?

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2259
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2009
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1822

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1045

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2259