Рис из Тичино

Фотография Riso Nostrano ticinese с нидерландского сайта: видимо, и до Голландии дошла слава о швейцарском рисе [www.typicalswiss.nl]

Мало кому известно, что у Швейцарии есть своя рисовая плантация. Расположена она в кантоне Тичино, между Асконой и Локарно, в дельте реки Маджиа – самой низкой точке страны (198 метров над уровнем моря). Может быть, швейцарский рис и не играет значительной роли в мировой продукции, объем которой оценивается в 650 миллионов тонн ежегодно, 95% из которых азиатского происхождения. Однако у плантации в Тичино есть несколько особенностей, гарантирующих уникальность продукта. А патриотам просто приятно знать, что у Швейцарии есть собственный рис. Чем же он отличается от всего остального?

Ренато Альтрокки со своими рисовыми культурами
[www.swissinfo.ch]
Во-первых, плантация в Тичино считается самой северной рисовой плантацией в мире. Что, парадоксальным образом, оспаривает сам хозяин рисового хозяйства, Ренато Альтрокки: «В Венгрии есть плантация, которая находится еще севернее». Во-вторых, в отличие от большей части производимого в мире риса, выращиваемого в воде, швейцарский рис – суходольный. Плантация похожа на любое другое поле злаковых, и хотя культура нуждается в постоянном орошении, тем не менее, при суходольном рисоводстве расходуется значительно меньше воды, чем при обычном. Кроме того, суходольный рис менее подвержен болезням, чем рис, растущий в воде.

Идея выращивать азиатский злак в итальянской Швейцарии пришла в голову инженеру-агроному Ренато Альтрокки, когда в стране резко упали цены на кукурузу, зерно и сою, и семейному предприятию Terreni alla Maggia SA пришлось искать альтернативу, чтобы не обанкротиться. А почему бы и не рис? – подумал смышленый агроном. Однако, чтобы преуспеть в выращивании риса в северных широтах, нужно не прогадать в выборе сорта. И Альтрокки принялся экспериментировать, учитывая геологические и географические особенности местности. Проведя опыты с десятком разновидностей, он сделал вывод, что наиболее подходящим сортом для тичинского климата является рис «loto». К тому же,  длиннозерновому выпуклому рису успех в итальянской Швейцарии был обеспечен еще и потому, что он идеально подходит для приготовления ризотто...

Рис - гордость Тичино [www.ticino.ch]
«Этот рис органично вписывается в наши традиции: здесь, в Тичино, каждая семья готовит ризотто один-два раза в неделю», - объяснил Ренато Альтрокки. Объем продукции тичинской плантации растет из года в год. В самом начале, в 1997 году, рисовое поле занимало всего два гектара, сегодня оно расстилается на более чем 80 га и дает 400 тонн урожая. С той же скоростью, с какой растет площадь плантации, швейцарский рис приобретает известность за пределами своей родины. Пакеты «Riso Nostrano ticinese» вполне удовлетворяют по цене и качеству взыскательных итальянцев. 75% риса продается на месте, в Тичино, остальной рис отправляется в немецкую часть Швейцарии, а оттуда – еще дальше. Недавно Ренато Альтрокки узнал, что рис Тичино фигурирует в ассортименте лондонского магазина Harrods. Правда, сам производитель недоумевает, каким образом его рис туда попал...

Хотя разновидность «loto» еще не вошла в кулинарные книги - гастрономы предпочитают сорта «carnaroli» и «arborio», - рекомендуем приготовить ризотто по-тичински, с подлинным Riso Nostrano ticinese. И – при желании – поделиться с нами впечатлениями о разнице во вкусе между швейцарским рисом и обычным.

(по материалам swissinfo)

www.terreniallamaggia.ch

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 103.44
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 5514
Какое наследие мы защищаем?

Под таким девизом 13 и 14 сентября 2025 пройдут в Швейцарии 32-е Европейские дни наследия. На этот раз в центре внимания организаторов оказалась архитектура.

Всего просмотров: 2001

Artices les plus lus

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 726
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 1928