Женева
Индустрия роскоши надеется на китайских потребителей
| L’industrie du luxe compte sur les consommateurs chinois
Премия F.P.Journe новому поколению часовщиков
| Prix F.P.Journe à une nouvelle génération d’horlogers
Игристое от Мендельсона и последние иллюзии Малера
| L’effervescence de Mendelssohn et les dernières illusions de Mahler
Более миллиона евро за уникальные часы F.P.Journe
| Plus d’un million d’euros pour un chronomètre unique F.P.Journe
Зерновая сделка – в центре переговоров в Женеве
| L’accord sur les céréales au cœur des pourparlers à Genève
Джулиано да Эмполи: «Стратегия Путина – сеять хаос»
| Giuliano da Empoli : « Stratégie de Poutine est de semer le chaos »
Женевский православный храм Рождества Пресвятой Богородицы стал жертвой вандалов
| L’église orthodoxe russe de la Nativité de la Très Sainte Mère de Dieu a été vandalisée
Д-р Алекс Фриндлендер: «Признать, что нуждаешься в помощи, – это проявление силы»
| Dr Alex Friedlaender: «Savoir avouer le besoin de l’aide est une preuve de la force »
Виктория Муллова : «Больше всего на свете я дорожу свободой»
| Viktoria Mullova : « Rien n’est plus précieux que la liberté »
Русские литераторы о Швейцарии и о войне
| Les hommes de lettres russes sur la Suisse et sur la guerre