Событие

«РУССКИЙ МОНПАРНАС» ВЛАДИМИРА ВАРШАВСКОГО

Правление Русского кружка приглашает вас на очередное собрание. Перед вами
выступит МАРИЯ ВАСИЛЬЕВА c лекцией на тему

«РУССКИЙ МОНПАРНАС» ВЛАДИМИРА ВАРШАВСКОГО: по материалам архива писателя.

Мария Васильева — кандидат филологических наук, ученый секретарь Дома русского зарубежья в Москве, основатель и ответственный редактор научной серии «Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына: Материалы и исследования»; составитель и научный редактор изданий: Бицилли П. М. «Трагедия русской культуры: Исследования, статьи, рецензии (М., 2000); Шаховская З. А., «Таков мой век» (М., 2008); Варшавский В. С., «Незамеченное поколение (М., 2010) и многочисленных статей о творчестве Варшавского, Поплавского, Набокова, Газданова и др.; соавтор фильма «Незамеченное поколение Владимира Варшавского» (2012).

23 января 1974 г. на очередном заседании «Русского кружка» был прочитан доклад «Русский Монпарнас». Его автор – В. С. Варшавский (1906–1978) – вошел в историю литературы как «представитель, описатель и апологет русского парижского “Монпарнаса”», во всяком случае, именно так воспринимали многие современники автора книги «Незамеченное поколение» (1956). Сегодня доклад «Русский Монпарнас» (а точнее его фрагменты и черновые наброски) хранится в архиве писателя в Доме русского зарубежья. Обширнейший Фонд В. С. Варшавского можно назвать архивом эпохи, в нем содержится масса материалов, которые помогают не только предпринять реконструкцию текста доклада, но и восстановить его крайне любопытный контекст. Это острая полемика писателя с американскими славистами С. Карлинским и Э. Олкоттом, скрытая полемика с князем Д. Святополком-Мирским и М. Слонимом, с одной стороны, и советской литературной критикой – с другой; это оригинальная рецепция творчества Б. Поплавского, Г. Адамовича и шире – литературы межвоенного русского Парижа. Содержательная переписка с современниками помогает ответить на вопрос – почему писатель на склоне лет снова вернулся к теме «Русский Монпарнас»?

Встреча состоится в среду 2-го марта в 20:00 в аудитории В 111 главного корпуса Университета (Uni-Bastions — 5, rue de Candolle)

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2651
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2073
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1886

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1120

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2651