Катастрофа над Боденским озером: десять лет спустя… | Überlingen se souvient des victimes de l’accident

По свече в память каждого из погибших... (© dpa)

В ночь 1 июля 2002 года в небе неподалеку от городка Юберлинген, районного центра в земле Баден-Вюртемберг, в Германии, столкнулись пассажирский самолет авиакомпании «Башкирские авиалинии» и грузовой борт американской почтовой компании DHL. В катастрофе погиб 71 человек, в том числе 52 ребенка - школьники из Башкирии летели на отдых в Испанию.

Вечером 1 июля у мемориала погибшим, который носит название «Разорванная жемчужная нить», собрались родственники погибших вместе с представителями Германии и Швейцарии. Из Великобритании и Канады прибыли близкие и друзья обоих американских пилотов. С речами выступили близкие жертв и политические деятели, были оглашены имена всех погибших, а школьники Юберлингена зажгли по свече в память каждого из них.

Несколькими часами ранее по случаю годовщины этой трагедии в местечке Овинген-Тайзердорф прошла воскресная церковная служба. По словам священника Мейнарда Хубера, через десять лет с момента катастрофы можно говорить о том, что частичка нормальной жизни вернулась назад...

Виталий Калоев побывал на траурной церемонии благодаря российскому консульству (© dpa)
Среди 150 россиян, присутствовавших в Юберлингене, был и житель Владикавказа Виталий Калоев, убийца работавшего в ту роковую ночь лоцмана швейцарской компании SkyGuide Петера Нильсена. Калоев потерял в катастрофе жену и двоих детей. В феврале 2004 года он приехал домой к сотруднику SkyGuide, чтобы услышать от него слова извинения. Во время встречи Калоев атаковал Нильсена, нанеся ему смертельные раны ножом. В память убитого, отца троих детей, на траурной церемонии тоже зажгли свечу… Виталий Калоев предстал в 2004 году перед швейцарским судом и был приговорен к 5,3 годам тюрьмы, но освободился в 2007 году за примерное поведение, отбыв две трети срока. По возвращении на родину, в Северную Осетию, он, архитектор по профессии, получил должность заместителя министра строительства и архитектуры республики, которую занимает и сегодня.

Накануне церемонии, 30 июня, Виталий Калоев более шести часов провел в аэропорту Мюнхена. Пограничники задержали его для проверки документов. Как объяснила немецкая полиция: «Калоев есть в списке лиц, въезд для которых на территорию Швейцарии нежелателен». Поэтому он должен был получить не международную шенгенскую визу, а германскую национальную. Четырехдневная шенгенская виза была выдана посольством Германии в Москве, а заявка на ее получение сопровождалась официальным приглашением муниципальных властей Уберлингена.  Как выяснилось, германское посольство не согласовало выдачу визы со Швейцарией. По словам Калоева, швейцарская делегация, участвовавшая в траурной церемонии, не желала видеть его на месте катастрофы.

После вмешательства генерального консула РФ в Мюнхене Андрея Грознова и главы Северной Осетии Таймураза Мамсурова ситуация с документами разрешилась. Российская дипломатия сделала все возможное, чтобы Калоев смог побывать на месте трагедии, почтив память близких.

В Швейцарии траурная церемония прошла практически незамеченной, но телеканал SF в воскресенье вечером поставил в программную сетку фильм «Полет в ночи - Несчастье под Юберлингеном» («Flug in die Nacht - Das Unglück von Überlingen»). Эта  основанная на документальных событиях драматическая художественная лента режиссера Тиля Эндеманна была снята немецким телеканалом SWR в сотрудничестве со швейцарским каналом SF. Главную роль исполняет Евгений Ситохин.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1973

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1942
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1786

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1000

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1942