Ах вернисаж, ах вернисажик… | Vernissages et vernis

Наше родное - в витрине в Аргау (Фото автора)
В тихом омуте черти водятся. Случайному туристу, забредшему в наш Аарау, "омут" предстанет во всей красе: спрессованными игрушечными домиками Старого города, ресторанчиками и незатейливыми развлечениями вроде летнего бассейна, заезжего Лунапарка да цирка «Monti». Цирк «Monti» - самый подходящий для менталитета жителей Аарау цирк. В отличие от знаменитого «Knie» здесь не мучают дрессировкой слонов и тигров. Экзотических зверей в «Monti» просто нет. Мы любуемся танцующими курицами, говорящими баранами и собаками-математиками, записными жильцами фермерских подворий. Радуются дети, и, как дети, радуемся мы. Идиллия омута…

Черти же приезжим недоступны. Нужно жить в омуте, чтобы их распознать.

Для тех, кто не знает, Ааргау – кантон культуры. В том смысле, что денег на развитие и поддержку культуры и искусства вкладывается здесь больше, чем где-либо в Конфедерации. И, как показывает жизнь,  это не самая плохая инвестиция. Aargauer Kuratorium, мощная кантональная институция, при поддержке солидных спонсоров повышает духовное состояние ааргауских бюргеров, успешно добавляя  его к материальному. Несколько поколений художников, музыкантов и писателей, выпестованных в Ааргау, являются гордостью не только швейцарской, но и европейской культуры.

Клаус Мерц, писатель европейской величины. Его роман «Якоб спит» был издан в России.

Эрнст Видмер как композитор-авангардист состоялся в Ааргау, а слава пришла к нему в Бразилии.

Ги Крнета, драматург, пьесы которого активно ставятся ведущими театрами страны, также ааргаучанин.

Это всё - наши «черти из омута». Звёздные. Которые не стали бы таковыми, если бы не культурная политика кантона.

Искусство кормит единицы творцов, которым повезло попасть в истэблишмент. Армия менее везучих талантов вынуждена иметь вторую профессию, кормящую. Эти невезучие и есть та самая почва, из которой провидение выуживает звёзд.

Они – «незвёздные черти» нашего омута. И я имею честь принадлежать к их сословию. Мы живём двойной жизнью. Это и наш крест, и наш кайф. Лично я не променял бы её на статус «звезды», который уже примеривал в прошлой жизни на исторической родине, так что мне есть, что с чем сравнивать.

Маркус Фрикер – график, вкалывает рабочим в археологической экспедиции.
Кристиан Кунтнер – видеохудожник, наливает пиво в баре.
Урс Деррендингер – скульптор, служка в католической церкви.
Даниэль Фуртер – живописец, преподаёт немецкий язык иммигрантам.

Социальные работники, зубные техники, пекари, чиновники, учителя во второй жизни – они первоклассные профессионалы в искусстве, жизни первой. Им и предназначена финансовая поддержка Aargauer Kuratorium. Чтобы хотя бы на время позволить кому-то сменить чад ресторанной кухни на прохладу светлого ателье и забыть о хлебе, в поте лица добываемом. Сосредоточившись лишь на новом проекте, картине, фильме.

Поэтому в Аарау много вернисажей. Вернисажиков. Как правило, по пятницам, иногда несколько за вечер. Город делится на два лагеря – зрителей и авторов. Нарядно одетый народ ручейками стекается в небольшие зальчики и подвальчики непременно с накрытым столом. В этот вечер можно не готовить домашний ужин - голодным из галереи не уйдёшь. Трезвым тоже. Искусство, развешенное по периметру стен, временно отходит на второй план, уступая место желудку.

Показательна тема выставки в аарауской галерее «Goldenes Kalb» («Золотой телёнок»): "Miam-miam". Герой - Еда. Еда в эстетическом и философском контекстах. Даже абстрактные работы вызывают голодное бурчание в животе, после чего ноги сами несут зрителя к столу с затейливой домашней снедью, приготовленной из экономии лично модератором выставки. Почти по Гоголю оливки и канапе выпрыгивают из тарелочек прямо в рот.

"Goldenes Kalb", представьте себе, назван в честь всеми любимого романа Ильфа и Петрова и в витрине галереи красуется старая советская книга о похождениях несостоявшегося миллионера, неведомо как оказавшаяся здесь.

Увы, русские люди, которых в кантоне проживает достаточно много, аарауские выставки не посещают. Их вообще редко встретишь на сугубо швейцарских мероприятиях локального, "местечкового" масштаба.  Граница между "мы" и "они", к сожалению, жёсткая и говорит о неинтегрированности наших в местное общество, нежелании стать частью народа. Швейцарцы гораздо более любопытны к чужим культурам, и убедиться в этом русский человек может на любом мероприятии с славянской окраской. Мы же предпочитаем "свои" развлечения, не особо интересуясь соседями по "общежитию" Конфедерации.

Вернисаж – идеальный момент для продажи картины. Первое впечатление, усиленное праздничной атмосферой, вводит любителя прекрасного в состояние эйфории, побеждающей в итоге трезвый расчёт даже у самых закостенелых скряг. Поломавшись для вида, походив кругами вокруг объекта эстетического вожделения, измотав автора расспросами о артефакте – что чувствовал, о чём думал, какая идея и т.д. – клиент созревает. И вот оранжевый кружок (продано) уже красуется под картиной, к вящему удовольствию сторон.

Мы покидаем галерею и... идём в следующую. Персональная выставка Сабины Трюб в городской ратуше. Оттуда навстречу нам выходит толпа, направляясь в покинутый нами "Телёнок". Саби – известная в Швисс художник-концептуалист. Её картины – огромные листы бумаги числом более сорока с записанными от руки именами и адресами всех жителей Аарау. Зрители, пёстрыми шарами сгрудившиеся перед листами, выискивали в мелкой скорописи свои имена. Найдя, фотографировали, а если позволял достаток – покупали.

... В глухой ночи светятся окна бара "Garage" – импровизированный и достойный финал сегодняшних вернисажей. Вернисажиков. Совместная с камрадами рюмка абсента. Обмен впечатлениями. Чувство почти семейного единения. Сегодня хорошо в настоящем нашем мире.

А в понедельник электричка отвезёт меня в серый туман будней зарабатывать на жизнь. Нет, не только на хлеб. На следующий праздник с "чертями-коллегами" из нашего омута. Но это - в понедельник, а сегодня - пятница!

PS. Выставку «Miam-miam“ в галерее «Goldenes Kalb» можно посетить до конца февраля 2010 г. по адресу: Ziegelrain 4, 5000 Aarau
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 892
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 2058
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1529
Сейчас читают
Возрожденный храм Тичино
В преддверии католической Пасхи приглашаем вас на экскурсию на юго-восток Швейцарии, в солнечный Тичино, где в конце марта была вновь открыта для посещения отреставрированная церковь Мадонна-дель-Сассо - святыня Локарно.
Всего просмотров: 28402
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23263