Берн-Женева-Лозанна-Цюрих

Ученые в борьбе с Covid-19 | La lutte des scientifiques contre Covid-19
Разработка аппарата искусственной вентиляции легких (ИВЛ) в ЦЕРНе, синтетический клон коронавируса, программное обеспечение для безопасного обмена данными между больницами и другие проекты – представляем читателям обзор научно-исследовательской деятельности в период распространения коронавируса.
Новый срок годности пищевых продуктов | Nouvelle date de péremption des produits alimentaires
С 29 октября этого года на разных продуктах в Швейцарии стоит надпись «Souvent bon après», что можно перевести с французского как «зачастую съедобно по истечении срока годности». Не исключено, что благодаря этому шагу меньше еды окажется в мусорном ведре.
На какую зарплату рассчитывают швейцарские студенты? | Quels salaires les étudiants suisses escomptent-ils?
Согласно последнему исследованию консалтинговой компании Universum, в Конфедерации будущие программисты надеются на более высокие зарплаты, чем банкиры и инженеры.
Кибепреступники на тропе войны | Les cybercriminels sur le chemin de la guerre
Фальшивые счета от Swisscom, содержащие вредоносную программу Dridex, волна мошенничества, накрывшая швейцарские компании… Власти призывают к бдительности и усиливают структуры, которые борются с киберпреступностью.
Швейцарское гражданство: кантон кантону рознь | La nationalité suisse, d’un canton à l’autre
В то время как швейцарцы готовятся высказать свое мнение об упрощенной натурализации иммигрантов в третьем поколении, для остальных кандидатов практика заметно отличается в зависимости от региона.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1866
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1681

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 849

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1291