Женева-Лозанна-Сион

Как победить страх перед вождением? | Comment dépasser la peur du volant?
Волнение за рулем охватывает многих автомобилистов. Одни боятся попасть в аварию, у других развиваются фобии в связи с тем, что им не удается найти место для парковки. Комментарии швейцарских специалистов.
Швейцарцы во власти стереотипов? | Les Suisses en proie aux stéréotypes?
Многие люди скрывают свой возраст не потому, что боятся старости, а просто не хотят оказаться причисленными к конкретной возрастной категории. Социологи говорят, что возраст – изобретение общества, помогающее оценивать людей и определять, кто что должен и что не должен делать.
Александра Бондаренко: «Мне нравится работать на стыке химии и биологии» | Alexandra Bondarenko: «J’aime travailler à la frontière de la chimie et la biologie»
Наша сегодняшняя гостья – научный сотрудник Лаборатории физической и аналитической электрохимии Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL), где недавно был разработан новый инструмент для диагностики меланомы.
Банановая кожура – на борьбу с раком | La peau de banane pour la lutte contre le cancer
Группа исследователей из Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL), в состав которой входит россиянка Александра Бондаренко, создала сканнер, позволяющий оценить, до какой стадии успела развиться меланома. Это открытие основано на одной общей черте, которой обладают человеческая кожа и банановая кожура.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1920
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1733

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1550

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 932

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1550