суббота, 20 апреля 2019 года   

Les Carnets. Editions des Syrtes, 2008, 1136 pages

Inédits jusqu'à ce jours en français, Les Carnets de Marina Tsvetaeva, publiés dans leur intégralité sous la direction de Luba Jurgenson et traduits du russe par Eveline Amoursky et Nadine Dubourvieux, sont les documents les plus spontanés et les plus subjectifs dans l'héritage du poète. Véritable laboratoire d'écriture, ils constituent une œuvre littéraire majeure puisqu'ils offrent au lecteur la possibilité d'accéder aux sources mêmes de la création poétique.

Commencé peu avant la première Guerre mondiale pour prendre fin à la veille de la Seconde (1913-1939). Cet exercice de lucidité, qui livre les clés des secrets tsvetaeviens tout en ouvrant sur la scène de l'Histoire, n'entrave pas son avancée à travers les mondes intimes que le lecteur a appris à côtoyer au gré des poèmes et des proses édités précédemment.


Extraits d’articles parus sur Les Carnets de Marina Tsvetaeva

La Croix – «Ces cahiers, blocs-notes, ou carnets exhumés et aujourd’hui enrichis de documents d’archives, de photographies et de fac-similés de textes sont une porte ouverte sur l’atelier de l’artiste. Une percée dans son quotidien, le biais, intime et routinier, par lequel le lecteur appréhendera plus justement la personnalité libre et complexe du poète».

Nouvel Observateur – «Ces notes parfois courtes, à la fois lyriques et futuristes, rappellent les « fusées » de Baudelaire. Rien n’égale leur lecture, leur mise à feu.»

Le Courrier – «Au-delà de leur intérêt biographique, Les Carnets ouvrent au lecteur l’atelier d’écriture d’un des plus grands poètes du XXème siècle.»

Ouest-France – «Faits de poèmes, notations, réflexions, citations, ils constituent souvent le matériau premier de l’écriture poétique. Le texte est accompagné d’un superbe ensemble de photos, de reproductions de pages de carnets. Une bible.»

Valeurs actuelles – «Tout concourt à faire de ce livre un monument à la piété poétique.»

Le monde des livres – «Mille pages de chantier défilent ainsi, entre écriture et vie quotidienne, au galop d’une phrase qui fait sentir toute l’énergie d’une existence, et que les traductrices savent transposer dans un français d’une remarquable acuité.»

Libération – «Une édition remarquable. Le don, la force, le raffinement, le travail : l’alambic d’un poète génial.»
 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 0.99
CHF-EUR 0.88
CHF-RUB 63.13
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Как распределены доходы в Швейцарии?

Согласно исследованию телеканала SRF, Аньер – коммуна с наибольшей разницей в уровне доходов жителей, что объясняется налоговыми привилегиями для состоятельных людей и высокой долей супербогатых иностранцев, которые платят паушальный налог.
Всего просмотров: 1,631

Возвращение музыки

22 апреля, в пасхальный понедельник, Tonhalle Maag в Цюрихе приглашает меломанов послушать Концерт Сергея Рахманинова для фортепиано с оркестром № 2 в новом прочтении российского пианиста Андрея Гаврилова.
Всего просмотров: 1,229

Монументальная арка Пальмиры на площади Наций

Таким необычным способом было решено проиллюстрировать конференцию ЮНЕСКО, посвященную 20-летию подписания Второго протокола к Гаагской конвенции о защите культурных ценностей, которая пройдет в Женеве 25 и 26 апреля.
Всего просмотров: 1,151
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

От Песаха до Пасхи: швейцарская палитра праздничных традиций

21 апреля католики и протестанты Швейцарии отметят Пасху. В эти же дни празднует Песах еврейская община Конфедерации. Почему даты не совсем совпадают, и как встречают этот праздник христиане и иудеи?
Всего просмотров: 650

Возвращение музыки

22 апреля, в пасхальный понедельник, Tonhalle Maag в Цюрихе приглашает меломанов послушать Концерт Сергея Рахманинова для фортепиано с оркестром № 2 в новом прочтении российского пианиста Андрея Гаврилова.
Всего просмотров: 1,229

Коррупция в женевской полиции

В полиции кантона разгорелся скандал. Беспрецедентное число стражей порядка подозревается в получении выгод и нарушении профессиональной тайны, информирует телерадиокомпания RTS.
Всего просмотров: 3,537
© 2018 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top