Книжная полка

Emil Marat: Les Puits de Nuremberg. Editions Noir sur Blanc, 14 mars 2024, 368 pages • 23.50 Euros • 29 CHF

Traduit du polonais par Katia Vanderborre

Six millions. Nous devons tuer six millions d’Allemands pour venger six millions de Juifs ! – répétaient les membres du groupe Nakam (en hébreu « Vengeance »), réunis autour d’Abba Kovner, un poète de vingt-cinq ans qui, après avoir échappé au ghetto de Vilnius, avait combattu dans le maquis des forêts lituaniennes. Cette vengeance monstrueuse, ils ont été tout près de parvenir à la réaliser. Leur projet d’empoisonner l’eau potable dans plusieurs villes d’Allemagne (Nuremberg, Munich, Hambourg) n’a échoué qu’au tout dernier moment, lorsque Kovner, qui transportait de Palestine des boîtes pleines de poison, a été arrêté dans le port de Toulon. Quelqu’un l’avait trahi. Mais qui ? L’histoire du groupe Nakam, dit aussi la Ligue des justiciers juifs, n’est pas connue du grand public. Ceux qui y ont participé ont gardé le secret toute leur vie. Ils n’ont jamais renoncé à se poser la question : qui est le traître ? Le roman donne une réponse à cette question – elle est hypothétique, étonnante, mais vraisemblable.

Né en 1971, Emil Marat est un écrivain et journaliste polonais diplômé en philosophie de l’Université de Varsovie. Il a reçu de nombreux prix pour ses ouvrages sur l’histoire de la Pologne, dont le prestigieux prix du magazine Polityka en 2015 pour « Made in Poland » (Wielka Litera, 2014), long entretien avec Stanislas Likiernik, un héros de la Résistance polonaise. Son reportage littéraire Le Rêve de Colomb (W.A.B., 2018) sur le héros mi-gangster mi-rêveur de l’insurrection de Varsovie a été nominé pour le prix Nike 2019.

Lisez nos critiques en russe et en français

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3402
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2197
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 2007

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1285